(BHS) Psalms 18 : 32 הָאֵל הַמְאַזְּרֵנִי חָיִל וַיִּתֵּן תָּמִים דַּרְכִּי׃
(BHSCO) Psalms 18 : 32 האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃
(IS) Psalms 18 : 32 Bog, koji me opasao snagom, učinio mi put neopasnim.
(JB) Psalms 18 : 32 Taj Bog me snagom opasuje, stere mi put besprijekoran,
(GSA) Psalms 18 : 32 ο θεος ο περιζωννυων με δυναμιν και εθετο αμωμον την οδον μου
(WLC) Psalms 18 : 32 הָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי׃
(DK) Psalms 18 : 32 Ovaj Bog opasuje me snagom, i čini mi vjeran put.
(TD) Psalms 18 : 32 Tko je dakle Bog ako ne GOSPOD? Tko je dakle Stijena izvan našeg Boga?
(dkc) Psalms 18 : 32 Овај Бог опасује ме снагом, и чини ми вјеран пут.
(AKJV) Psalms 18 : 32 It is God that girds me with strength, and makes my way perfect.
(ASV) Psalms 18 : 32 The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect?
(DB) Psalms 18 : 32 The ùGod who girdeth me with strength, and maketh my way perfect,
(DRB) Psalms 18 : 32 God who hath girt me with strength; and made my way blameless.
(ERV) Psalms 18 : 32 The God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
(ESV) Psalms 18 : 32 the God who equipped me with strength and made my way blameless.
(GWT) Psalms 18 : 32 God arms me with strength and makes my way perfect.
(KJV) Psalms 18 : 32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
(NLT) Psalms 18 : 32 God arms me with strength, and he makes my way perfect.
(WEB) Psalms 18 : 32 the God who arms me with strength, and makes my way perfect?
(YLT) Psalms 18 : 32 God! who is girding me with strength, And He maketh perfect my way.