(BHS)
Psalms
89
:
12
צָפֹון וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבֹור וְחֶרְמֹון בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּנוּ׃
(IS)
Psalms
89
:
12
Ti stvori sjever i jug; Tabor i Hermon raduju se imenu tvojemu.
(JB)
Psalms
89
:
12
sjever i jug ti si stvorio, Tabor i Hermon kliču imenu tvojemu.
(GSA)
Psalms
89
:
12
τον βορραν και θαλασσας συ εκτισας θαβωρ και ερμων εν τω ονοματι σου αγαλλιασονται
(WLC)
Psalms
89
:
12
צָפֹ֣ון וְ֭יָמִין אַתָּ֣ה בְרָאתָ֑ם תָּבֹ֥ור וְ֝חֶרְמֹ֗ון בְּשִׁמְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃
(DK)
Psalms
89
:
12
Sjever i jug ti si stvorio, Tavor i Ermon o tvom se imenu raduje.
(TD)
Psalms
89
:
12
Tvoja su nebesa! tebi također zemlja! Svijet i njegova bogtatstva, ti si taj koji ih osnova.
(dkc)
Psalms
89
:
12
Сјевер и југ ти си створио, Тавор и Ермон о твом се имену радује.
(AKJV)
Psalms
89
:
12
The north and the south you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.
(ASV)
Psalms
89
:
12
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.
(DB)
Psalms
89
:
12
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.
(DRB)
Psalms
89
:
12
the north and the sea thou hast created. Thabor and Hermon shall rejoice in thy name:
(ERV)
Psalms
89
:
12
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.
(ESV)
Psalms
89
:
12
The north and the south, you have created them; Tabor and Hermon joyously praise your name.
(GWT)
Psalms
89
:
12
You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon sing your name joyfully.
(KJV)
Psalms
89
:
12
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
(NLT)
Psalms
89
:
12
You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon praise your name.
(WEB)
Psalms
89
:
12
The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.
(YLT)
Psalms
89
:
12
North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.