(BHS) Leviticus 13 : 10 וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה שְׂאֵת־לְבָנָה בָּעֹור וְהִיא הָפְכָה שֵׂעָר לָבָן וּמִחְיַת בָּשָׂר חַי בַּשְׂאֵת׃
(BHSCO) Leviticus 13 : 10 וראה הכהן והנה שאת־לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת׃
(IS) Leviticus 13 : 10 Opazi li svećenik, da je bijel otok na koži, i da je tu dlaka postala bijela, i da na otoku raste divlje meso,
(JB) Leviticus 13 : 10 Neka ga svećenik pregleda. Ako po koži bude bjelkasta oteklina s pobijeljelom dlakom i napetim čirom,
(GSA) Leviticus 13 : 10 και οψεται ο ιερευς και ιδου ουλη λευκη εν τω δερματι και αυτη μετεβαλεν τριχα λευκην και απο του υγιους της σαρκος της ζωσης εν τη ουλη
(WLC) Leviticus 13 : 10 וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּעֹ֔ור וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת׃
(DK) Leviticus 13 : 10 I sveštenik neka ga vidi; ako bude bijel otok na koži i dlaka bude pobijeljela, ako bi i zdravo meso bilo na otoku,
(TD) Leviticus 13 : 10 svećenik sprovodi ispit; ako ima jedna bijela oteklina na koži, koja je učinila da dlaka okrene na bijelo i da se tu pojavljuje živo meso,
(dkc) Leviticus 13 : 10 И свештеник нека га види; ако буде бијел оток на кожи и длака буде побијељела, ако би и здраво месо било на отоку,
(AKJV) Leviticus 13 : 10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
(ASV) Leviticus 13 : 10 and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
(DB) Leviticus 13 : 10 and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:
(DRB) Leviticus 13 : 10 And he shall view him. And when there shall be a white colour in the skin, and it shall have changed the look of the hair, and the living flesh itself shall appear:
(ERV) Leviticus 13 : 10 and the priest shall look, and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
(ESV) Leviticus 13 : 10 and the priest shall look. And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
(GWT) Leviticus 13 : 10 The priest will examine him. If there is a white sore that has turned the hair white, and if there is raw flesh in the sore,
(KJV) Leviticus 13 : 10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
(NLT) Leviticus 13 : 10 If the priest finds a white swelling on the skin, and some hair on the spot has turned white, and there is an open sore in the affected area,
(WEB) Leviticus 13 : 10 and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
(YLT) Leviticus 13 : 10 and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh is in the rising, --