(BHS) Leviticus 13 : 33 וְהִתְגַּלָּח וְאֶת־הַנֶּתֶק לֹא יְגַלֵּחַ וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת־הַנֶּתֶק שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִית׃
(BHSCO) Leviticus 13 : 33 והתגלח ואת־הנתק לא יגלח והסגיר הכהן את־הנתק שבעת ימים שנית׃
(IS) Leviticus 13 : 33 Onda se dotični ima obrijati, ali ne na krastavu mjestu; onda neka svećenik sumnjiva zbog hude kraste još jedanput odijeli za sedam dana.
(JB) Leviticus 13 : 33 neka se bolesnik obrije - ali ošugano mjesto da ne brije! - i neka ga svećenik odstrani od drugih sedam dana.
(GSA) Leviticus 13 : 33 και ξυρηθησεται το δερμα το δε θραυσμα ου ξυρηθησεται και αφοριει ο ιερευς το θραυσμα επτα ημερας το δευτερον
(WLC) Leviticus 13 : 33 וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח וְאֶת־הַנֶּ֖תֶק לֹ֣א יְגַלֵּ֑חַ וְהִסְגִּ֨יר הַכֹּהֵ֧ן אֶת־הַנֶּ֛תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
(DK) Leviticus 13 : 33 Tada neka se obrije, ali ospu da ne obrije, i sveštenik neka zatvori još za sedam dana onoga na kom je ospa.
(TD) Leviticus 13 : 33 pacijent se brije, ali ne brijući gubavo mjesto; potom svećenik po drugi put stavlja gubavog u izolaciju;
(dkc) Leviticus 13 : 33 Тада нека се обрије, али оспу да не обрије, и свештеник нека затвори још за седам дана онога на ком је оспа.
(AKJV) Leviticus 13 : 33 He shall be shaven, but the scale shall he not shave; and the priest shall shut up him that has the scale seven days more:
(ASV) Leviticus 13 : 33 then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
(DB) Leviticus 13 : 33 he that hath the sore shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days a second time.
(DRB) Leviticus 13 : 33 The man shall be shaven all but the place of the spot, and he shall be shut up other seven days:
(ERV) Leviticus 13 : 33 then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
(ESV) Leviticus 13 : 33 then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days.
(GWT) Leviticus 13 : 33 the person will shave everything except the scab. The priest will put the person with the scab in isolation for another seven days.
(KJV) Leviticus 13 : 33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
(NLT) Leviticus 13 : 33 the person must shave off all hair except the hair on the affected area. Then the priest must quarantine the person for another seven days.
(WEB) Leviticus 13 : 33 then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.
(YLT) Leviticus 13 : 33 then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up him who hath the scall a second seven days.