(BHS) Leviticus 13 : 54 וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְכִבְּסוּ אֵת אֲשֶׁר־בֹּו הַנָּגַע וְהִסְגִּירֹו שִׁבְעַת־יָמִים שֵׁנִית׃
(BHSCO) Leviticus 13 : 54 וצוה הכהן וכבסו את אשר־בו הנגע והסגירו שבעת־ימים שנית׃
(IS) Leviticus 13 : 54 Onda neka naredi svećenik, da se pere ono, na čemu je osip. On ima to još jedanput odijeliti za sedam dana.
(JB) Leviticus 13 : 54 onda neka naredi da se zaražena stvar opere. Neka je zatim stavi nasamo drugih sedam dana.
(GSA) Leviticus 13 : 54 και συνταξει ο ιερευς και πλυνει εφ' ου εαν η επ' αυτου η αφη και αφοριει ο ιερευς την αφην επτα ημερας το δευτερον
(WLC) Leviticus 13 : 54 וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִ֨בְּס֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּירֹ֥ו שִׁבְעַת־יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
(DK) Leviticus 13 : 54 Tada neka zapovjedi sveštenik da se opere ono na čem je bolest, pa onda neka zatvori opet za sedam dana.
(TD) Leviticus 13 : 54 svećenik zapovijeda oprati zamrljani predmet, potom ga za drugo razdoblje od sedam dana stavlja pod zabranu;
(dkc) Leviticus 13 : 54 Тада нека заповједи свештеник да се опере оно на чем је болест, па онда нека затвори опет за седам дана.
(AKJV) Leviticus 13 : 54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
(ASV) Leviticus 13 : 54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
(DB) Leviticus 13 : 54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.
(DRB) Leviticus 13 : 54 He shall give orders, and they shall wash that part wherein the leprosy is, and he shall shut it up other seven days.
(ERV) Leviticus 13 : 54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
(ESV) Leviticus 13 : 54 then the priest shall command that they wash the thing in which is the disease, and he shall shut it up for another seven days.
(GWT) Leviticus 13 : 54 he must order the area to be washed and put the clothing in a separate place for seven more days.
(KJV) Leviticus 13 : 54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
(NLT) Leviticus 13 : 54 the priest will order the object to be washed and then quarantined for seven more days.
(WEB) Leviticus 13 : 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days.
(YLT) Leviticus 13 : 54 then hath the priest commanded, and they have washed that in which the plague is, and he hath shut it up a second seven days.