(BHS) Leviticus 13 : 19 וְהָיָה בִּמְקֹום הַשְּׁחִין שְׂאֵת לְבָנָה אֹו בַהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדָּמֶת וְנִרְאָה אֶל־הַכֹּהֵן׃
(BHSCO) Leviticus 13 : 19 והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אל־הכהן׃
(IS) Leviticus 13 : 19 Ali onda na mjestu čira nastane bijel otok ili bjelocrvenkasta pjega, onda se on ima pokazati svećeniku.
(JB) Leviticus 13 : 19 i ondje gdje je bio čir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka se taj čovjek pokaže svećeniku.
(GSA) Leviticus 13 : 19 και γενηται εν τω τοπω του ελκους ουλη λευκη η τηλαυγης λευκαινουσα η πυρριζουσα και οφθησεται τω ιερει
(WLC) Leviticus 13 : 19 וְהָיָ֞ה בִּמְקֹ֤ום הַשְּׁחִין֙ שְׂאֵ֣ת לְבָנָ֔ה אֹ֥ו בַהֶ֖רֶת לְבָנָ֣ה אֲדַמְדָּ֑מֶת וְנִרְאָ֖ה אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
(DK) Leviticus 13 : 19 A poslije na mjestu gdje je bio čir izađe otok bijel ili bubuljica bijela i crvenkasta, neka se pokaže svešteniku.
(TD) Leviticus 13 : 19 ali se na mjestu čira stvori jedna bijela oteklina, ili jedna svijetla mrlja blijedocrvenkasta, bolesnik vrši provjeru kod svećenika;
(dkc) Leviticus 13 : 19 А послије на мјесту гдје је био чир изађе оток бијел или бубуљица бијела и црвенкаста, нека се покаже свештенику.
(AKJV) Leviticus 13 : 19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;
(ASV) Leviticus 13 : 19 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;
(DB) Leviticus 13 : 19 and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;
(DRB) Leviticus 13 : 19 And in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest:
(ERV) Leviticus 13 : 19 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;
(ESV) Leviticus 13 : 19 and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.
(GWT) Leviticus 13 : 19 and in its place there is a white sore or a pink area, it must be shown to the priest.
(KJV) Leviticus 13 : 19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
(NLT) Leviticus 13 : 19 but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.
(WEB) Leviticus 13 : 19 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;
(YLT) Leviticus 13 : 19 and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,