(BHS)
Leviticus
13
:
35
וְאִם־פָּשֹׂה יִפְשֶׂה הַנֶּתֶק בָּעֹור אַחֲרֵי טָהֳרָתֹו׃
(IS)
Leviticus
13
:
35
Ako li se huda krasta, pošto je bio proglašen čistim, sve dalje širi po koži,
(JB)
Leviticus
13
:
35
Proširi li se šuga po koži pošto je bio čistim proglašen,
(GSA)
Leviticus
13
:
35
εαν δε διαχυσει διαχεηται το θραυσμα εν τω δερματι μετα το καθαρισθηναι αυτον
(WLC)
Leviticus
13
:
35
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה יִפְשֶׂ֛ה הַנֶּ֖תֶק בָּעֹ֑ור אַחֲרֵ֖י טָהֳרָתֹֽו׃
(DK)
Leviticus
13
:
35
Ako li se raširi ospa po koži, pošto bude proglašen da je čist,
(TD)
Leviticus
13
:
35
ali ako se guba proširi po koži nakon izjave o čistoći,
(dkc)
Leviticus
13
:
35
Ако ли се рашири оспа по кожи, пошто буде проглашен да је чист,
(AKJV)
Leviticus
13
:
35
But if the scale spread much in the skin after his cleansing;
(ASV)
Leviticus
13
:
35
But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,
(DB)
Leviticus
13
:
35
But if the scall have spread much in the skin after his cleansing,
(DRB)
Leviticus
13
:
35
But if after his cleansing the spot spread again in the skin,
(ERV)
Leviticus
13
:
35
But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing;
(ESV)
Leviticus
13
:
35
But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
(GWT)
Leviticus
13
:
35
But if the scab spreads after the person has been declared clean,
(KJV)
Leviticus
13
:
35
But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
(NLT)
Leviticus
13
:
35
But if the scabby sore begins to spread after the person is pronounced clean,
(WEB)
Leviticus
13
:
35
But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
(YLT)
Leviticus
13
:
35
'And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing,