(GTR) Mark 9 : 17 και αποκριθεις εις εκ του οχλου ειπεν διδασκαλε ηνεγκα τον υιον μου προς σε εχοντα πνευμα αλαλον
(IS) Mark 9 : 17 Jedan iz naroda odgovori mu: "Učitelju, dovedoh k tebi sina svojega; on je opsjednut od duha nijemoga,
(JB) Mark 9 : 17 Odvrati netko iz mnoštva: Učitelju, dovedoh k tebi svoga sina koji ima nijemoga duha.
(UKR) Mark 9 : 17 І озвавшись один з народу, каже: Учителю, призів я сина мого до тебе, що має духа нїмого.
(DK) Mark 9 : 17 I odgovarajući jedan od naroda reče: učitelju! dovedoh k tebi sina svojega u kome je duh nijem.
(STRT) Mark 9 : 17 kai apokritheis eis ek tou ochlou eipen didaskale ēnenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon kai apokritheis eis ek tou ochlou eipen didaskale Enenka ton uion mou pros se echonta pneuma alalon
(TD) Mark 9 : 17 Netko iz mnoštva mu odgovori: ` Učitelju, ja sam ti doveo svog sina: on ima nijemog duha1.
(dkc) Mark 9 : 17 И одговарајући један од народа рече: учитељу! доведох к теби сина својега у коме је дух нијем.
(AKJV) Mark 9 : 17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit;
(ASV) Mark 9 : 17 And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
(APB) Mark 9 : 17 And one from the crowds answered and said, "Teacher, I brought my son to you, who has a dumb spirit.”
(DB) Mark 9 : 17 And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
(DRB) Mark 9 : 17 And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.
(ERV) Mark 9 : 17 And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
(ESV) Mark 9 : 17 And someone from the crowd answered him, “Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute.
(GWT) Mark 9 : 17 A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son. He is possessed by a spirit that won't let him talk.
(KJV) Mark 9 : 17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
(NLT) Mark 9 : 17 One of the men in the crowd spoke up and said, "Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won't let him talk.
(WNT) Mark 9 : 17 "Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;
(WEB) Mark 9 : 17 One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
(YLT) Mark 9 : 17 and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;