(GTR) Mark 9 : 7 και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
(IS) Mark 9 : 7 Tada dođe oblak i zasjeni ih. Iz oblaka povika glas: "Ovo je Sin moj ljubljeni, njega slušajte!"
(JB) Mark 9 : 7 I pojavi se oblak i zasjeni ih, a iz oblaka se začu glas: Ovo je Sin moj, Ljubljeni! Slušajte ga!
(UKR) Mark 9 : 7 І постала хмара отіняюча їх, і вийшов голос із хмари глаголючи: Се Син мій любий; Його слухайте.
(DK) Mark 9 : 7 I postade oblak te ih zakloni; i dođe glas iz oblaka govoreći: ovo je sin moj ljubazni; njega poslušajte.
(STRT) Mark 9 : 7 kai egeneto nephelē episkiazousa autois kai ēlthen phōnē ek tēs nephelēs legousa outos estin o uios mou o agapētos autou akouete kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai Elthen phOnE ek tEs nephelEs legousa outos estin o uios mou o agapEtos autou akouete
(TD) Mark 9 : 7 Jedan oblak ih obavi i dođe jedan glas iz oblaka: ` Ovaj ovdje moj je Sin mili. Slušajte ga! `
(dkc) Mark 9 : 7 И постаде облак те их заклони; и дође глас из облака говорећи: ово је син мој љубазни; њега послушајте.
(AKJV) Mark 9 : 7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
(ASV) Mark 9 : 7 And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him.
(APB) Mark 9 : 7 And there was a cloud and it was a shelter about them, and a voice from the cloud which said, "This is my Beloved Son, hear him.”
(DB) Mark 9 : 7 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear him.
(DRB) Mark 9 : 7 And there was a cloud overshadowing them: and a voice came out of the cloud, saying: This is my most beloved son; hear ye him.
(ERV) Mark 9 : 7 And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him.
(ESV) Mark 9 : 7 And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son; listen to him.”
(GWT) Mark 9 : 7 Then a cloud overshadowed them. A voice came out of the cloud and said, "This is my Son, whom I love. Listen to him!"
(KJV) Mark 9 : 7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
(NLT) Mark 9 : 7 Then a cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my dearly loved Son. Listen to him."
(WNT) Mark 9 : 7 Then there came a cloud spreading over them, and a voice issued from the cloud, "This is my Son, dearly loved: listen to Him."
(WEB) Mark 9 : 7 A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."
(YLT) Mark 9 : 7 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, 'This is My Son -- the Beloved, hear ye him;'