(TD) Isaiah 8 : 1 GOSPOD mi reče: ” Uzmi jedan veliki pečatnjak i napiši odozgo jednim običnim dlijetom: Maheršalal-Haš-Bazu Brz-Plijen Skora-Pljačka -. “
(TD) Isaiah 8 : 2 A ja uzimam za svjedoke ljude dostojne vjere: Urija, svećenika, i Zekarijahua, sina Jeverekjahua.
(TD) Isaiah 8 : 3 Ja sam prišao proročici, ona je začela i rodila jednog sina. GOSPOD mi reče: ” Nazovi ga Maheršalal-Haš-Baz,
(TD) Isaiah 8 : 4 jer prije nego dijete bude znalo reći: Moj oče i Moja majko, donijet će se bogatstva iz Damaska i plijen iz Samarije pre kralja Asirije. “
(TD) Isaiah 8 : 5 GOSPOD mi još govoriše ovim riječima:
(TD) Isaiah 8 : 6 Pošto ovaj narod odbija vode Siloe koje teku polagano i raduje se zbog Resina i sina Remalijahuvljeva,
(TD) Isaiah 8 : 7 zbog toga, Gospod će uspeti protiv njih moćne i obilne vode Rijeke slavu. Ona će se dignuti posvuda iznad svojeg korita, ona će prijeći sve njegove brijegove.
(TD) Isaiah 8 : 8 Ona će preplaviti Judu, prelit će ona, potopit će, doprijet će sve do grla i krajnjih obala njenih, ispunit će šir tvoje zemlje, o Emanuele ! Bog je s nama
(TD) Isaiah 8 : 9 Drhtite, narodi, i budite zdrobljeni ! čujte, svi daleki krajevi zemlje! Pripašite svoje oružje i budite zdrobljeni! Pripašite svoje oružje i budite zdrobljeni!
(TD) Isaiah 8 : 10 Stvorite jedan naum, on će biti raskomadan. Držite govore, oni će biti bez učinka, jer Bog je s nama .
(TD) Isaiah 8 : 11 Da, ovako mi je govorio GOSPOD kad me svojom rukom dohvatio i kad mi je naložio ne slijediti put koji uzima ovaj puk:
(TD) Isaiah 8 : 12 Vi nećete zvati " urotom" sve što narod zove urotom. Vi se nećete bojati onog što njega plaši niti ćete od tog strijepiti.
(TD) Isaiah 8 : 13 To je GOSPOD, svemogući, kojeg ćete vi držati za *svetog, on je taj kojeg ćete se plašiti, on je taj od kojeg ćete strijepiti.
(TD) Isaiah 8 : 14 On će biti jedno *svetište i jedan kamen o koji se spotiče i jedna stijena na kojoj se posrće za dvije kuće Izraela, jedna mreža i jedna zamka za žitelje Jeruzalema.
(TD) Isaiah 8 : 15 Mnogi će ih tu posrnuti, pasti, slomiti se, biti uhvaćeni u zamku u zarobljeni.
(TD) Isaiah 8 : 16 Učvrsti potvrđivanje, ovjeri upute među učenicima.
(TD) Isaiah 8 : 17 Ja čekam GOSPODA koji skriva lice svoje u kući Jakovljevoj ja se uzdam u njega.
(TD) Isaiah 8 : 18 Ja i djeca koju mi je dao GOSPOD, mi smo znakovi i i predznaci u Izraelu, od strane GOSPODA, svemogućeg, koji ostaje na planini *Sion.
(TD) Isaiah 8 : 19 A ako vam se kaže: ”Upitajte nekromante i čarobnjake, one koji zvižduču i mrmljaju, jedan narod ne treba li pitati bogove svoje, mrtve radi živućih?“,
(TD) Isaiah 8 : 20 za uputu i potvrdu! Ako li se ne izraze prema ovoj riječi, za njih nikakva svitanja,
(TD) Isaiah 8 : 21 prolazit će zemljom, satrven i izgladnio. Pod učinkom gladi, razdražit će se i prokleti svojeg kralja i svog Boga. Okrenut će se prema gore,
(TD) Isaiah 8 : 22 potom pogledat će se prema zemlji i evo: nevolja i tmine, tame tegobne, noć u koju je gurnut.
(TD) Isaiah 8 : 23 Ali to nije više tama za zemlju koja bijaše u zebnji. U prvo vrijeme, Gospod je pokrio ljagom zemlju Zabulon i zemlju Neftali, ali potom on je pokrio slavom cestu s mora, onu stranu Jordana i distrikt naroda .