(GTR)
Luke
2
:
23
καθως γεγραπται εν νομω κυριου οτι παν αρσεν διανοιγον μητραν αγιον τω κυριω κληθησεται
(IS)
Luke
2
:
23
Jer ovako stoji napisano u zakonu Gospodnjem: "Svako muško prvorođeno ima se posvetiti Gospodinu."
(JB)
Luke
2
:
23
kao što piše u Zakonu Gospodnjem: Svako muško prvorođenče neka se posveti Gospodinu! -
(UKR)
Luke
2
:
23
як написано в законі Господньому: Що всяке мужеське, відчинивши утробу, сьвяте Господеві звати меть ся;
(DK)
Luke
2
:
23
(Kao što je napisano u zakonu Gospodnjemu: da se svako dijete muško koje najprije otvori matericu posveti Gospodu;)
(STRT)
Luke
2
:
23
kathōs gegraptai en nomō kuriou oti pan arsen dianoigon mētran agion tō kuriō klēthēsetai kathOs gegraptai en nomO kuriou oti pan arsen dianoigon mEtran agion tO kuriO klEthEsetai
(TD)
Luke
2
:
23
onako kako je pisano u zakonu Gospodovom: Svaki prvorođeni dječak bit će posvećen Gospodu
(dkc)
Luke
2
:
23
(Као што је написано у закону Господњему: да се свако дијете мушко које најприје отвори материцу посвети Господу;)
(AKJV)
Luke
2
:
23
(As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;)
(ASV)
Luke
2
:
23
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
(APB)
Luke
2
:
23
As it is written in the law of THE LORD JEHOVAH, "Every male who opens the womb will be called a holy one of THE LORD JEHOVAH,”
(DB)
Luke
2
:
23
(as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
(DRB)
Luke
2
:
23
As it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord:
(ERV)
Luke
2
:
23
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
(ESV)
Luke
2
:
23
(as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”)
(GWT)
Luke
2
:
23
They did exactly what was written in the Lord's Teachings: "Every firstborn boy is to be set apart as holy to the Lord."
(KJV)
Luke
2
:
23
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
(NLT)
Luke
2
:
23
The law of the Lord says, "If a woman's first child is a boy, he must be dedicated to the LORD."
(WNT)
Luke
2
:
23
as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord."
(WEB)
Luke
2
:
23
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
(YLT)
Luke
2
:
23
as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'