(GTR)
Luke
2
:
50
και αυτοι ου συνηκαν το ρημα ο ελαλησεν αυτοις
(IS)
Luke
2
:
50
A oni ne razumješe, što im on stim htjede reci.
(JB)
Luke
2
:
50
Oni ne razumješe riječi koju im reče.
(UKR)
Luke
2
:
50
Та й вони не зрозуміли слова, що промовив їм,
(DK)
Luke
2
:
50
I oni ne razumješe riječi što im reče.
(STRT)
Luke
2
:
50
kai autoi ou sunēkan to rēma o elalēsen autois kai autoi ou sunEkan to rEma o elalEsen autois
(TD)
Luke
2
:
50
Ali, oni ne razumješe što je on njima kazao.
(dkc)
Luke
2
:
50
И они не разумјеше ријечи што им рече.
(AKJV)
Luke
2
:
50
And they understood not the saying which he spoke to them.
(ASV)
Luke
2
:
50
And they understood not the saying which he spake unto them.
(APB)
Luke
2
:
50
But they did not understand the statement that he spoke to them.
(DB)
Luke
2
:
50
And they understood not the thing that he said to them.
(DRB)
Luke
2
:
50
And they understood not the word that he spoke unto them.
(ERV)
Luke
2
:
50
And they understood not the saying which he spake unto them.
(ESV)
Luke
2
:
50
And they did not understand the saying that he spoke to them.
(GWT)
Luke
2
:
50
But they didn't understand what he meant.
(KJV)
Luke
2
:
50
And they understood not the saying which he spake unto them.
(NLT)
Luke
2
:
50
But they didn't understand what he meant.
(WNT)
Luke
2
:
50
But they did not understand the significance of these words.
(WEB)
Luke
2
:
50
They didn't understand the saying which he spoke to them.
(YLT)
Luke
2
:
50
and they did not understand the saying that he spake to them,