(GTR) Luke 2 : 38 και αυτη αυτη τη ωρα επιστασα ανθωμολογειτο τω κυριω και ελαλει περι αυτου πασιν τοις προσδεχομενοις λυτρωσιν εν ιερουσαλημ
(IS) Luke 2 : 38 I ona je došla u isto vrijeme, slavila je Boga i govorila za njega svima, koji su čekali otkup Jerusalema.
(JB) Luke 2 : 38 Upravo u taj čas nadođe. Hvalila je Boga i svima koji iščekivahu otkupljenje Jeruzalema pripovijedala o djetetu.
(UKR) Luke 2 : 38 І вона тієї ж години прийшовши, оддала хвалу Господеві, й говорила про Него всім, що сподївали ся збавлення в Єрусалимі.
(DK) Luke 2 : 38 I ona u taj čas dođe, i hvaljaše Gospoda i govoraše za njega svima koji čekahu spasenija u Jerusalimu.
(STRT) Luke 2 : 38 kai autē autē tē ōra epistasa anthōmologeito tō kuriō kai elalei peri autou pasin tois prosdechomenois lutrōsin en ierousalēm kai autE autE tE Ora epistasa anthOmologeito tO kuriO kai elalei peri autou pasin tois prosdechomenois lutrOsin en ierousalEm
(TD) Luke 2 : 38 Došavši u isti čas, stavila se slaviti Boga i govoriti o djetetu svima onima koji očekivaše oslobođenje Jeruzalema.
(dkc) Luke 2 : 38 И она у тај час дође, и хваљаше Господа и говораше за њега свима који чекаху спасенија у Јерусалиму.
(AKJV) Luke 2 : 38 And she coming in that instant gave thanks likewise to the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
(ASV) Luke 2 : 38 And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem.
(APB) Luke 2 : 38 She was also standing in it at that hour and she gave thanks to THE LORD JEHOVAH and was speaking about him with everyone who was waiting for the redemption of Jerusalem.
(DB) Luke 2 : 38 and she coming up the same hour gave praise to the Lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in Jerusalem.
(DRB) Luke 2 : 38 Now she, at the same hour, coming in, confessed to the Lord; and spoke of him to all that looked for the redemption of Israel.
(ERV) Luke 2 : 38 And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem.
(ESV) Luke 2 : 38 And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
(GWT) Luke 2 : 38 At that moment she came up to Mary and Joseph and began to thank God. She spoke about Jesus to all who were waiting for Jerusalem to be set free.
(KJV) Luke 2 : 38 And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
(NLT) Luke 2 : 38 She came along just as Simeon was talking with Mary and Joseph, and she began praising God. She talked about the child to everyone who had been waiting expectantly for God to rescue Jerusalem.
(WNT) Luke 2 : 38 And coming up just at that moment, she gave thanks to God, and spoke about the child to all who were expecting the deliverance of Jerusalem.
(WEB) Luke 2 : 38 Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.
(YLT) Luke 2 : 38 and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.