(GTR) Luke 2 : 24 και του δουναι θυσιαν κατα το ειρημενον εν νομω κυριου ζευγος τρυγονων η δυο νεοσσους περιστερων
(IS) Luke 2 : 24 I oni htjedoše prinijeti žrtvu, kao što je propisano u zakonu Gospodnjem: "dvije grlice ili dva golubića.
(JB) Luke 2 : 24 i da prinesu žrtvu kako je rečeno u Zakonu Gospodnjem: dvije grlice ili dva golubića.
(UKR) Luke 2 : 24 і принесли жертву, по сказаному в законї Господньому: Пару горлиць або двоє голубенят.
(DK) Luke 2 : 24 I da prinesu prilog, kao što je rečeno u zakonu Gospodnjemu, dvije grlice, ili dva golubića.
(STRT) Luke 2 : 24 kai tou dounai thusian kata to eirēmenon en nomō kuriou zeugos trugonōn ē duo neossous peristerōn kai tou dounai thusian kata to eirEmenon en nomO kuriou zeugos trugonOn E duo neossous peristerOn
(TD) Luke 2 : 24 i za ponuditi u *žrtvu, slijedeći ono što je rečeno u zakonu Gospodovom, jedan par grlica ili dva mala goluba.
(dkc) Luke 2 : 24 И да принесу прилог, као што је речено у закону Господњему, двије грлице, или два голубића.
(AKJV) Luke 2 : 24 And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(ASV) Luke 2 : 24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(APB) Luke 2 : 24 And to offer a sacrifice, just like that which was said in the law of THE LORD JEHOVAH, "A pair of turtle doves or two young doves.”
(DB) Luke 2 : 24 and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons.
(DRB) Luke 2 : 24 And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons:
(ERV) Luke 2 : 24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(ESV) Luke 2 : 24 and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”
(GWT) Luke 2 : 24 They also offered a sacrifice as required by the Lord's Teachings: "a pair of mourning doves or two young pigeons."
(KJV) Luke 2 : 24 And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(NLT) Luke 2 : 24 So they offered the sacrifice required in the law of the Lord--"either a pair of turtledoves or two young pigeons."
(WNT) Luke 2 : 24 And they also offered a sacrifice as commanded in the Law of the Lord, "a pair of turtle doves or two young pigeons."
(WEB) Luke 2 : 24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."
(YLT) Luke 2 : 24 and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, 'A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'