(GTR)
Luke
2
:
24
και του δουναι θυσιαν κατα το ειρημενον εν νομω κυριου ζευγος τρυγονων η δυο νεοσσους περιστερων
(IS)
Luke
2
:
24
I oni htjedoše prinijeti žrtvu, kao što je propisano u zakonu Gospodnjem: "dvije grlice ili dva golubića.
(JB)
Luke
2
:
24
i da prinesu žrtvu kako je rečeno u Zakonu Gospodnjem: dvije grlice ili dva golubića.
(UKR)
Luke
2
:
24
і принесли жертву, по сказаному в законї Господньому: Пару горлиць або двоє голубенят.
(DK)
Luke
2
:
24
I da prinesu prilog, kao što je rečeno u zakonu Gospodnjemu, dvije grlice, ili dva golubića.
(STRT)
Luke
2
:
24
kai tou dounai thusian kata to eirēmenon en nomō kuriou zeugos trugonōn ē duo neossous peristerōn kai tou dounai thusian kata to eirEmenon en nomO kuriou zeugos trugonOn E duo neossous peristerOn
(TD)
Luke
2
:
24
i za ponuditi u *žrtvu, slijedeći ono što je rečeno u zakonu Gospodovom, jedan par grlica ili dva mala goluba.
(dkc)
Luke
2
:
24
И да принесу прилог, као што је речено у закону Господњему, двије грлице, или два голубића.
(AKJV)
Luke
2
:
24
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(ASV)
Luke
2
:
24
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(APB)
Luke
2
:
24
And to offer a sacrifice, just like that which was said in the law of THE LORD JEHOVAH, "A pair of turtle doves or two young doves.”
(DB)
Luke
2
:
24
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons.
(DRB)
Luke
2
:
24
And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons:
(ERV)
Luke
2
:
24
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(ESV)
Luke
2
:
24
and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”
(GWT)
Luke
2
:
24
They also offered a sacrifice as required by the Lord's Teachings: "a pair of mourning doves or two young pigeons."
(KJV)
Luke
2
:
24
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
(NLT)
Luke
2
:
24
So they offered the sacrifice required in the law of the Lord--"either a pair of turtledoves or two young pigeons."
(WNT)
Luke
2
:
24
And they also offered a sacrifice as commanded in the Law of the Lord, "a pair of turtle doves or two young pigeons."
(WEB)
Luke
2
:
24
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."
(YLT)
Luke
2
:
24
and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, 'A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'