(BHS) Isaiah 38 : 19 חַי חַי הוּא יֹודֶךָ כָּמֹונִי הַיֹּום אָב לְבָנִים יֹודִיעַ אֶל־אֲמִתֶּךָ׃
(BHSCO) Isaiah 38 : 19 חי חי הוא יודך כמוני היום אב לבנים יודיע אל־אמתך׃
(IS) Isaiah 38 : 19 Ne, živi samo, živi slavi te kao ja danas. Otac javlja djeci vjernost tvoju.
(JB) Isaiah 38 : 19 Živi, živi, jedino on te slavi kao ja danas. Otac naučava sinovima tvoju vjernost.
(GSA) Isaiah 38 : 19 οι ζωντως ευλογησουσιν σε ον τροπον καγω απο γαρ της σημερον παιδια ποιησω α αναγγελουσιν την δικαιοσυνην σου
(WLC) Isaiah 38 : 19 חַ֥י חַ֛י ה֥וּא יֹודֶ֖ךָ כָּמֹ֣ונִי הַיֹּ֑ום אָ֣ב לְבָנִ֔ים יֹודִ֖יעַ אֶל־אֲמִתֶּֽךָ׃
(DK) Isaiah 38 : 19 Živi, živi, oni će te slaviti kao ja danas: otac će sinovima javljati istinu tvoju.
(TD) Isaiah 38 : 19 živi, samo on, tebe hvali, kao ja danas. Otac će priopćiti sinovima svojim pouzdanost tvoju.
(dkc) Isaiah 38 : 19 Живи, живи, они ће те славити као ја данас: отац ће синовима јављати истину твоју.
(AKJV) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.
(ASV) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
(DB) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
(DRB) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children.
(ERV) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
(ESV) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.
(GWT) Isaiah 38 : 19 Those who are living praise you as I do today. Fathers make your faithfulness known to their children.
(KJV) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
(NLT) Isaiah 38 : 19 Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next.
(WEB) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
(YLT) Isaiah 38 : 19 The living, the living, he doth confess Thee.