(BHS) Isaiah 51 : 18 אֵין־מְנַהֵל לָהּ מִכָּל־בָּנִים יָלָדָה וְאֵין מַחֲזִיק בְּיָדָהּ מִכָּל־בָּנִים גִּדֵּלָה׃
(BHSCO) Isaiah 51 : 18 אין־מנהל לה מכל־בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל־בנים גדלה׃
(IS) Isaiah 51 : 18 Od sve djece, koju je rodio, nijedno ga nije vodilo. Od sve djece, koju je othranio, nijedno ga nije uzelo za ruku.
(JB) Isaiah 51 : 18 Od svih sinova koje je rodio ne bješe nikog da ga vodi; od svih sinova koje je podigao ne bješe nikog da ga pridrži.
(GSA) Isaiah 51 : 18 και ουκ ην ο παρακαλων σε απο παντων των τεκνων σου ων ετεκες και ουκ ην ο αντιλαμβανομενος της χειρος σου ουδε απο παντων των υιων σου ων υψωσας
(WLC) Isaiah 51 : 18 אֵין־מְנַהֵ֣ל לָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים יָלָ֑דָה וְאֵ֤ין מַחֲזִיק֙ בְּיָדָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים גִּדֵּֽלָה׃
(DK) Isaiah 51 : 18 Od svijeh sinova koje je rodio nijedan ga nije vodio, i od svijeh sinova koje je othranio nijedan ga nije prihvatio za ruku.
(TD) Isaiah 51 : 18 Od svih sinova koje je ona porodila, nema ni jednog koji ga je vodio za ruku!
(dkc) Isaiah 51 : 18 Од свијех синова које је родио ниједан га није водио, и од свијех синова које је отхранио ниједан га није прихватио за руку.
(AKJV) Isaiah 51 : 18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up.
(ASV) Isaiah 51 : 18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up.
(DB) Isaiah 51 : 18 there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.
(DRB) Isaiah 51 : 18 There is none that can uphold her among all the children that she hath brought forth: and there is none that taketh her by the hand among all the children that she hath brought up.
(ERV) Isaiah 51 : 18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
(ESV) Isaiah 51 : 18 There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up.
(GWT) Isaiah 51 : 18 From all the children she gave birth to, there was no one to guide her. From all the children she raised, there was no one to take her by the hand.
(KJV) Isaiah 51 : 18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
(NLT) Isaiah 51 : 18 Not one of your children is left alive to take your hand and guide you.
(WEB) Isaiah 51 : 18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.
(YLT) Isaiah 51 : 18 There is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there is none laying hold on her hand Out of all the sons she hath nourished.