(IS)
Psalms
119
:
130
Svjetlo daje objava riječi tvojih, čini mudrima malene.
(JB)
Psalms
119
:
130
Objava riječi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
(DK)
Psalms
119
:
130
Riječi tvoje kad se jave, prosvjetljuju i urazumljuju proste.
(TD)
Psalms
119
:
130
Otkriće tvojih riječi osvjetljava, ono daje razboritost priprostima.
(dkc)
Psalms
119
:
130
Ријечи твоје кад се јаве, просвјетљују и уразумљују просте.
(AKJV)
Psalms
119
:
130
The entrance of your words gives light; it gives understanding to the simple.
(ASV)
Psalms
119
:
130
The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.
(DB)
Psalms
119
:
130
The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.
(DRB)
Psalms
119
:
130
The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
(ERV)
Psalms
119
:
130
The opening of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
(ESV)
Psalms
119
:
130
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple.
(GWT)
Psalms
119
:
130
Your word is a doorway that lets in light, and it helps gullible people understand.
(KJV)
Psalms
119
:
130
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
(NLT)
Psalms
119
:
130
The teaching of your word gives light, so even the simple can understand.
(WEB)
Psalms
119
:
130
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
(YLT)
Psalms
119
:
130
The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple.