(BHS) Deuteronomy 28 : 34 וְהָיִיתָ מְשֻׁגָּע מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה׃
(BHSCO) Deuteronomy 28 : 34 והיית משגע ממראה עיניך אשר תראה׃
(IS) Deuteronomy 28 : 34 Poludjet ćeš od onoga, što ćeš gledati svojim očima.
(JB) Deuteronomy 28 : 34 Ludovat ćeš od prizora što će ih oči tvoje gledati.
(GSA) Deuteronomy 28 : 34 και εση παραπληκτος δια τα οραματα των οφθαλμων σου α βλεψη
(WLC) Deuteronomy 28 : 34 וְהָיִ֖יתָ מְשֻׁגָּ֑ע מִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃
(DK) Deuteronomy 28 : 34 I poludjećeš od onoga što ćeš gledati svojim očima.
(TD) Deuteronomy 28 : 34 Potonut ćeš u ludilo od silnog gledanja onog što ćeš imati pred očima.
(dkc) Deuteronomy 28 : 34 И полудјећеш од онога што ћеш гледати својим очима.
(AKJV) Deuteronomy 28 : 34 So that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.
(ASV) Deuteronomy 28 : 34 so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
(DB) Deuteronomy 28 : 34 And thou shalt be mad through the sight of thine eyes which thou shalt see.
(DRB) Deuteronomy 28 : 34 And be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see:
(ERV) Deuteronomy 28 : 34 so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
(ESV) Deuteronomy 28 : 34 so that you are driven mad by the sights that your eyes see.
(GWT) Deuteronomy 28 : 34 The things you see will drive you mad.
(KJV) Deuteronomy 28 : 34 So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
(NLT) Deuteronomy 28 : 34 You will go mad because of all the tragedy you see around you.
(WEB) Deuteronomy 28 : 34 so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.
(YLT) Deuteronomy 28 : 34 and thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see.