(BHS) Deuteronomy 28 : 7 יִתֵּן יְהוָה אֶת־אֹיְבֶיךָ הַקָּמִים עָלֶיךָ נִגָּפִים לְפָנֶיךָ בְּדֶרֶךְ אֶחָד יֵצְאוּ אֵלֶיךָ וּבְשִׁבְעָה דְרָכִים יָנוּסוּ לְפָנֶיךָ׃
(BHSCO) Deuteronomy 28 : 7 יתן יהוה את־איביך הקמים עליך נגפים לפניך בדרך אחד יצאו אליך ובשבעה דרכים ינוסו לפניך׃
(IS) Deuteronomy 28 : 7 Gospod će poraziti pred tobom neprijatelje tvoje, koji se dignu uroti tebi. Jednim putem dolaze oni proti tebe, a na sedam putova bježe pred tobom.
(JB) Deuteronomy 28 : 7 Neprijatelje tvoje koji se dignu protiv tebe Jahve će položiti preda te potučene; jednim će putem izaći na te, a na sedam putova razbježat će se ispred tebe.
(GSA) Deuteronomy 28 : 7 παραδω κυριος ο θεος σου τους εχθρους σου τους ανθεστηκοτας σοι συντετριμμενους προ προσωπου σου οδω μια εξελευσονται προς σε και εν επτα οδοις φευξονται απο προσωπου σου
(WLC) Deuteronomy 28 : 7 יִתֵּ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־אֹיְבֶ֙יךָ֙ הַקָּמִ֣ים עָלֶ֔יךָ נִגָּפִ֖ים לְפָנֶ֑יךָ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ יֵצְא֣וּ אֵלֶ֔יךָ וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים יָנ֥וּסוּ לְפָנֶֽיךָ׃
(DK) Deuteronomy 28 : 7 Daće ti Gospod neprijatelje tvoje koji ustanu na te da ih biješ; jednijem će putem doći na te, a na sedam će putova bježati od tebe.
(TD) Deuteronomy 28 : 7 Kad tvoji neprijatelji budu digli protiv tebe, GOSPOD će ih učiniti pobijeđenim pred tobom; izišli pred tebe jednim jedinim putem, bježat će oni pred tobom sedmerim različitim putevima.
(dkc) Deuteronomy 28 : 7 Даће ти Господ непријатеље твоје који устану на те да их бијеш; једнијем ће путем доћи на те, а на седам ће путова бјежати од тебе.
(AKJV) Deuteronomy 28 : 7 The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be smitten before your face: they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.
(ASV) Deuteronomy 28 : 7 Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.
(DB) Deuteronomy 28 : 7 Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.
(DRB) Deuteronomy 28 : 7 The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face: one way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee.
(ERV) Deuteronomy 28 : 7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.
(ESV) Deuteronomy 28 : 7 “The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.
(GWT) Deuteronomy 28 : 7 The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack you from one direction but run away from you in seven directions.
(KJV) Deuteronomy 28 : 7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
(NLT) Deuteronomy 28 : 7 "The LORD will conquer your enemies when they attack you. They will attack you from one direction, but they will scatter from you in seven!
(WEB) Deuteronomy 28 : 7 Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.
(YLT) Deuteronomy 28 : 7 'Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee -- smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee.