(BHS)
Deuteronomy
28
:
37
וְהָיִיתָ לְשַׁמָּה לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה בְּכֹל הָעַמִּים אֲשֶׁר־יְנַהֶגְךָ יְהוָה שָׁמָּה׃
(IS)
Deuteronomy
28
:
37
Postat ćeš predmet zgražanja, rugla i posmijeha svima narodima, u koje te odvede Gospod.
(JB)
Deuteronomy
28
:
37
Bit ćeš na zgražanje, porugu i ruglo svim narodima među koje te Jahve odvede.
(GSA)
Deuteronomy
28
:
37
και εση εκει εν αινιγματι και παραβολη και διηγηματι εν πασιν τοις εθνεσιν εις ους αν απαγαγη σε κυριος εκει
(WLC)
Deuteronomy
28
:
37
וְהָיִ֣יתָ לְשַׁמָּ֔ה לְמָשָׁ֖ל וְלִשְׁנִינָ֑ה בְּכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁר־יְנַהֶגְךָ֥ יְהוָ֖ה שָֽׁמָּה׃
(DK)
Deuteronomy
28
:
37
I bićeš čudo i priča i potsmijeh svijem narodima, u koje te odvede Gospod.
(TD)
Deuteronomy
28
:
37
Ti ćeš postati strava, postat ćeš predmet poruge i podsmijeha kod onih kod kojih te GOSPOD Bog tvoj bude odveo.
(dkc)
Deuteronomy
28
:
37
И бићеш чудо и прича и потсмијех свијем народима, у које те одведе Господ.
(AKJV)
Deuteronomy
28
:
37
And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.
(ASV)
Deuteronomy
28
:
37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
(DB)
Deuteronomy
28
:
37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee.
(DRB)
Deuteronomy
28
:
37
And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.
(ERV)
Deuteronomy
28
:
37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away.
(ESV)
Deuteronomy
28
:
37
And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.
(GWT)
Deuteronomy
28
:
37
You will become a thing of horror. All the nations where the LORD will send you will make an example of you and ridicule you.
(KJV)
Deuteronomy
28
:
37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
(NLT)
Deuteronomy
28
:
37
You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the LORD sends you.
(WEB)
Deuteronomy
28
:
37
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
(YLT)
Deuteronomy
28
:
37
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.