(BHS) Deuteronomy 28 : 61 גַּם כָּל־חֳלִי וְכָל־מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב בְּסֵפֶר הַתֹּורָה הַזֹּאת יַעְלֵם יְהוָה עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃
(BHSCO) Deuteronomy 28 : 61 גם כל־חלי וכל־מכה אשר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם יהוה עליך עד השמדך׃
(IS) Deuteronomy 28 : 61 Usto će Gospod pustiti na tebe još sve bolesti i kušnje, to nijesu zapisane u ovoj zakonskoj knjizi, dok se ne istrijebiš.
(JB) Deuteronomy 28 : 61 A i svaku drugu bolest i bič, koji nije naveden u knjizi ovoga Zakona, Jahve će na te puštati dok te ne uništi.
(GSA) Deuteronomy 28 : 61 και πασαν μαλακιαν και πασαν πληγην την μη γεγραμμενην εν τω βιβλιω του νομου τουτου επαξει κυριος επι σε εως αν εξολεθρευση σε
(WLC) Deuteronomy 28 : 61 גַּ֤ם כָּל־חֳלִי֙ וְכָל־מַכָּ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתֹּורָ֣ה הַזֹּ֑את יַעְלֵ֤ם יְהוָה֙ עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃
(DK) Deuteronomy 28 : 61 I sve bolesti i sva zla, koja nijesu zapisana u knjizi ovoga zakona, pustiće Gospod na tebe, dokle se ne istrijebiš.
(TD) Deuteronomy 28 : 61 I čak sve one zaraze i bolesti koje nisu ni spomenute u knjizi Zakona, GOSPOD će ih puštati protiv tebe sve dok te ne istrijebi.
(dkc) Deuteronomy 28 : 61 И све болести и сва зла, која нијесу записана у књизи овога закона, пустиће Господ на тебе, докле се не истријебиш.
(AKJV) Deuteronomy 28 : 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring on you, until you be destroyed.
(ASV) Deuteronomy 28 : 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
(DB) Deuteronomy 28 : 61 Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
(DRB) Deuteronomy 28 : 61 Moreover the Lord will bring upon thee all the diseases, and plagues, that are not written in the volume of this law till he consume thee:
(ERV) Deuteronomy 28 : 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
(ESV) Deuteronomy 28 : 61 Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.
(GWT) Deuteronomy 28 : 61 The LORD will also bring you every kind of sickness and plague not written in this Book of Teachings. They will continue until you're dead.
(KJV) Deuteronomy 28 : 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
(NLT) Deuteronomy 28 : 61 The LORD will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed.
(WEB) Deuteronomy 28 : 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you, until you are destroyed.
(YLT) Deuteronomy 28 : 61 also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,