(BHS)
Deuteronomy
28
:
47
תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל׃
(IS)
Deuteronomy
28
:
47
Kad nijesi htio radosno i rado služiti Gospodu, Bogu svojemu, uza sve obilje,
(JB)
Deuteronomy
28
:
47
Budući da nisi htio služiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega,
(GSA)
Deuteronomy
28
:
47
ανθ' ων ουκ ελατρευσας κυριω τω θεω σου εν ευφροσυνη και αγαθη καρδια δια το πληθος παντων
(WLC)
Deuteronomy
28
:
47
תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹא־עָבַ֙דְתָּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּשִׂמְחָ֖ה וּבְט֣וּב לֵבָ֑ב מֵרֹ֖ב כֹּֽל׃
(DK)
Deuteronomy
28
:
47
Jer nijesi služio Bogu svojemu radosna i vesela srca u svakom obilju.
(TD)
Deuteronomy
28
:
47
Pošto ti ne budeš služio GOSPODA Boga svojega u radosti i veselju svojeg srca kad budeš imao svega u izobilju,
(dkc)
Deuteronomy
28
:
47
Јер нијеси служио Богу својему радосна и весела срца у сваком обиљу.
(AKJV)
Deuteronomy
28
:
47
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
(ASV)
Deuteronomy
28
:
47
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
(DB)
Deuteronomy
28
:
47
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,
(DRB)
Deuteronomy
28
:
47
Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:
(ERV)
Deuteronomy
28
:
47
because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:
(ESV)
Deuteronomy
28
:
47
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,
(GWT)
Deuteronomy
28
:
47
You didn't serve the LORD your God with a joyful and happy heart when you had so much.
(KJV)
Deuteronomy
28
:
47
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
(NLT)
Deuteronomy
28
:
47
If you do not serve the LORD your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,
(WEB)
Deuteronomy
28
:
47
Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
(YLT)
Deuteronomy
28
:
47
'Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --