(BHS) Deuteronomy 28 : 46 וְהָיוּ בְךָ לְאֹות וּלְמֹופֵת וּבְזַרְעֲךָ עַד־עֹולָם׃
(BHSCO) Deuteronomy 28 : 46 והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד־עולם׃
(IS) Deuteronomy 28 : 46 Ona će biti tebi i potomcima tvojim kao znak i čudo dovijeka.
(JB) Deuteronomy 28 : 46 Ona će služiti za čudesni znak na tebi i tvome potomstvu zauvijek.
(GSA) Deuteronomy 28 : 46 και εσται εν σοι σημεια και τερατα και εν τω σπερματι σου εως του αιωνος
(WLC) Deuteronomy 28 : 46 וְהָי֣וּ בְךָ֔ לְאֹ֖ות וּלְמֹופֵ֑ת וּֽבְזַרְעֲךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃
(DK) Deuteronomy 28 : 46 I one će biti znak i čudo na tebi i na sjemenu tvojemu do vijeka.
(TD) Deuteronomy 28 : 46 To će ti se dogoditi kao *znak i kao čudo, tebi i tvojem potomstvu zauvijek.
(dkc) Deuteronomy 28 : 46 И оне ће бити знак и чудо на теби и на сјемену твојему довијека.
(AKJV) Deuteronomy 28 : 46 And they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed for ever.
(ASV) Deuteronomy 28 : 46 and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
(DB) Deuteronomy 28 : 46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
(DRB) Deuteronomy 28 : 46 And they shall be as signs and wonders on thee, and on thy seed for ever.
(ERV) Deuteronomy 28 : 46 and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever:
(ESV) Deuteronomy 28 : 46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.
(GWT) Deuteronomy 28 : 46 These curses will be a sign and an amazing thing to warn you and your descendants forever.
(KJV) Deuteronomy 28 : 46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
(NLT) Deuteronomy 28 : 46 These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever.
(WEB) Deuteronomy 28 : 46 and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.
(YLT) Deuteronomy 28 : 46 and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed -- to the age.