(BHS)
Deuteronomy
28
:
43
הַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּךָ יַעֲלֶה עָלֶיךָ מַעְלָה מָּעְלָה וְאַתָּה תֵרֵד מַטָּה מָּטָּה׃
(IS)
Deuteronomy
28
:
43
Stranac, koji prebiva kod tebe, penjat će se nada te sve više, a ti ćeš padati sve niže.
(JB)
Deuteronomy
28
:
43
Došljak koji bude u sredini tvojoj uzdizat će se nada te, a ti ćeš padati sve niže i niže.
(GSA)
Deuteronomy
28
:
43
ο προσηλυτος ος εστιν εν σοι αναβησεται επι σε ανω ανω συ δε καταβηση κατω κατω
(WLC)
Deuteronomy
28
:
43
הַגֵּר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּךָ֔ יַעֲלֶ֥ה עָלֶ֖יךָ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה וְאַתָּ֥ה תֵרֵ֖ד מַ֥טָּה מָּֽטָּה׃
(DK)
Deuteronomy
28
:
43
Stranac koji je kod tebe popeće se nada te visoko, a ti ćeš sići dolje veoma nisko.
(TD)
Deuteronomy
28
:
43
Izbjeglica koji je kod tebe uzdići će se više od tebe, ali ti, ti ćeš padati sve niže i niže.
(dkc)
Deuteronomy
28
:
43
Странац који је код тебе попеће се нада те високо, а ти ћеш сићи доље веома ниско.
(AKJV)
Deuteronomy
28
:
43
The stranger that is within you shall get up above you very high; and you shall come down very low.
(ASV)
Deuteronomy
28
:
43
The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
(DB)
Deuteronomy
28
:
43
The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.
(DRB)
Deuteronomy
28
:
43
The stranger that liveth with thee in the land, shall rise up over thee, and shall be higher: and thou shalt go down, and be lower.
(ERV)
Deuteronomy
28
:
43
The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
(ESV)
Deuteronomy
28
:
43
The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
(GWT)
Deuteronomy
28
:
43
The [standard of living for the] foreigners who live among you will rise higher and higher, while your [standard of living] will sink lower and lower.
(KJV)
Deuteronomy
28
:
43
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
(NLT)
Deuteronomy
28
:
43
"The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.
(WEB)
Deuteronomy
28
:
43
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
(YLT)
Deuteronomy
28
:
43
the sojourner who is in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;