(BHS) Leviticus 11 : 12 כֹּל אֲשֶׁר אֵין־לֹו סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמָּיִם שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם׃
(BHSCO) Leviticus 11 : 12 כל אשר אין־לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם׃
(IS) Leviticus 11 : 12 Sve životinje u vodi, što nemaju peraje i ljuske, neka su vam gnusoba.
(JB) Leviticus 11 : 12 Sve, dakle, što je u vodi a nema peraja i ljusaka neka je za vas odvratno."
(GSA) Leviticus 11 : 12 και παντα οσα ουκ εστιν αυτοις πτερυγια και λεπιδες των εν τω υδατι βδελυγμα τουτο εστιν υμιν
(WLC) Leviticus 11 : 12 כֹּ֣ל אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
(DK) Leviticus 11 : 12 Što god nema pera i ljuske u vodi, to da vam je gadno.
(TD) Leviticus 11 : 12 svaka vodena životinja bez peraja ili ljusaka vama je zabranjena.
(dkc) Leviticus 11 : 12 Што год нема пера и љуске у води, то да вам је гадно.
(AKJV) Leviticus 11 : 12 Whatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination to you.
(ASV) Leviticus 11 : 12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
(DB) Leviticus 11 : 12 Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you.
(DRB) Leviticus 11 : 12 All that have not fins and scales, in the waters, shall be unclean.
(ERV) Leviticus 11 : 12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
(ESV) Leviticus 11 : 12 Everything in the waters that has not fins and scales is detestable to you.
(GWT) Leviticus 11 : 12 Every creature in the water without fins or scales is disgusting to you.
(KJV) Leviticus 11 : 12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
(NLT) Leviticus 11 : 12 Any marine animal that does not have both fins and scales is detestable to you.
(WEB) Leviticus 11 : 12 Whatever has no fins nor scales in the waters, that is an abomination to you.
(YLT) Leviticus 11 : 12 Any one that hath not fins and scales in the waters -- an abomination it is to you.