(BHS) Leviticus 11 : 31 אֵלֶּה הַטְּמֵאִים לָכֶם בְּכָל־הַשָּׁרֶץ כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם בְּמֹתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃
(BHSCO) Leviticus 11 : 31 אלה הטמאים לכם בכל־השרץ כל־הנגע בהם במתם יטמא עד־הערב׃
(IS) Leviticus 11 : 31 Ove neka su vam nečiste između svih malih životinja. Svaki, koji ih dotakne, kad su mrtve, ostane nečist do večera.
(JB) Leviticus 11 : 31 Te su životinje od svih što gmižu za vas nečiste. Tko ih se mrtvih dotakne neka je nečist do večeri.
(GSA) Leviticus 11 : 31 ταυτα ακαθαρτα υμιν απο παντων των ερπετων των επι της γης πας ο απτομενος αυτων τεθνηκοτων ακαθαρτος εσται εως εσπερας
(WLC) Leviticus 11 : 31 אֵ֛לֶּה הַטְּמֵאִ֥ים לָכֶ֖ם בְּכָל־הַשָּׁ֑רֶץ כָּל־הַנֹּגֵ֧עַ בָּהֶ֛ם בְּמֹתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃
(DK) Leviticus 11 : 31 To vam je nečisto između životinja koje pužu; ko ih se dotakne mrtvijeh, da je nečist do večera.
(TD) Leviticus 11 : 31 Takve su među svim životinjicama one koje će te vi držati nečistim. Tko ih dodirne kad su crkle nečist je sve do večeri.
(dkc) Leviticus 11 : 31 То вам је нечисто између животиња које пужу; ко их се дотакне мртвијех, да је нечист до вечера.
(AKJV) Leviticus 11 : 31 These are unclean to you among all that creep: whoever does touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
(ASV) Leviticus 11 : 31 These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
(DB) Leviticus 11 : 31 These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.
(DRB) Leviticus 11 : 31 31All these are unclean. He that toucheth their carcasses shall be unclean until the evening.
(ERV) Leviticus 11 : 31 These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
(ESV) Leviticus 11 : 31 These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.
(GWT) Leviticus 11 : 31 Among all the swarming creatures that move on the ground, these are unclean for you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.
(KJV) Leviticus 11 : 31 These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
(NLT) Leviticus 11 : 31 All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening.
(WEB) Leviticus 11 : 31 These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
(YLT) Leviticus 11 : 31 these are the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.