(BHS) Leviticus 11 : 34 מִכָּל־הָאֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל אֲשֶׁר יָבֹוא עָלָיו מַיִם יִטְמָא וְכָל־מַשְׁקֶה אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה בְּכָל־כְּלִי יִטְמָא׃
(BHSCO) Leviticus 11 : 34 מכל־האכל אשר יאכל אשר יבוא עליו מים יטמא וכל־משקה אשר ישתה בכל־כלי יטמא׃
(IS) Leviticus 11 : 34 Svako jelo, što se jede, i na koje dođe takva voda, nečisto je. Isto tako svako piće, sto se obično pije, u svakoj je takvoj posudi nečisto.
(JB) Leviticus 11 : 34 A bilo kakva hrana što se jede, ako na nju kapne voda iz te posude, bit će onečišćena. Svaka tekućina što se pije u svakoj takvoj posudi neka se smatra nečistom.
(GSA) Leviticus 11 : 34 και παν βρωμα ο εσθεται εις ο εαν επελθη επ' αυτο υδωρ ακαθαρτον εσται και παν ποτον ο πινεται εν παντι αγγειω ακαθαρτον εσται
(WLC) Leviticus 11 : 34 מִכָּל־הָאֹ֜כֶל אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֥וא עָלָ֛יו מַ֖יִם יִטְמָ֑א וְכָל־מַשְׁקֶה֙ אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁתֶ֔ה בְּכָל־כְּלִ֖י יִטְמָֽא׃
(DK) Leviticus 11 : 34 I svako jelo što se jede, ako na njega dođe onaka voda, da je nečisto, i svako piće što se pije u svakom takom sudu, da je nečisto.
(TD) Leviticus 11 : 34 ako se prospe od te vode na bilo koju jestivu živež, ona postaje nečista; čak i pitka voda postaje nečista, koji god da ju sud sadržava.
(dkc) Leviticus 11 : 34 И свако јело што се једе, ако на њега дође онака вода, да је нечисто, и свако пиће што се пије у сваком таком суду, да је нечисто.
(AKJV) Leviticus 11 : 34 Of all meat which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
(ASV) Leviticus 11 : 34 All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every'such vessel shall be unclean.
(DB) Leviticus 11 : 34 All food that is eaten on which such water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in every such vessel.
(DRB) Leviticus 11 : 34 Any meat which you eat, if water from such a vessel be poured upon it, shall be unclean; and every liquor that is drunk out of any such vessel, shall be unclean.
(ERV) Leviticus 11 : 34 All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
(ESV) Leviticus 11 : 34 Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be unclean.
(GWT) Leviticus 11 : 34 If water [from that pottery] touches any food, the food is unclean. Any liquid that you drink from that pottery is unclean.
(KJV) Leviticus 11 : 34 Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
(NLT) Leviticus 11 : 34 If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled.
(WEB) Leviticus 11 : 34 All food which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
(YLT) Leviticus 11 : 34 Of all the food which is eaten, that on which cometh such water, is unclean, and all drink which is drunk in any such vessel is unclean;