(BHS) Psalms 132 : 15 צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיֹונֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם׃
(BHSCO) Psalms 132 : 15 צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
(IS) Psalms 132 : 15 Hranu ću njegovu obilno blagosloviti, siromahe njegove kruhom ću nasititi.
(JB) Psalms 132 : 15 Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
(GSA) Psalms 132 : 15 την θηραν αυτης ευλογων ευλογησω τους πτωχους αυτης χορτασω αρτων
(WLC) Psalms 132 : 15 צֵ֭ידָהּ בָּרֵ֣ךְ אֲבָרֵ֑ךְ אֶ֝בְיֹונֶ֗יהָ אַשְׂבִּ֥יעַֽ לָֽחֶם׃
(DK) Psalms 132 : 15 Hranu ću njegovu blagosloviti, nište njegove nasitiću hljeba.
(TD) Psalms 132 : 15 Ja ću blagosloviti, ja ću blagosloviti njegove izvore, ja ću kruhom nasititi njegove siromahe.
(dkc) Psalms 132 : 15 Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хљеба.
(AKJV) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
(ASV) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
(DB) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
(DRB) Psalms 132 : 15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
(ERV) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
(ESV) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
(GWT) Psalms 132 : 15 I will certainly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food.
(KJV) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
(NLT) Psalms 132 : 15 I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food.
(WEB) Psalms 132 : 15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
(YLT) Psalms 132 : 15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy with bread,