(BHS)
Psalms
30
:
5
כִּי רֶגַע בְּאַפֹּו חַיִּים בִּרְצֹונֹו בָּעֶרֶב יָלִין בֶּכִי וְלַבֹּקֶר רִנָּה׃
(BHSCO)
Psalms
30
:
5
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
(IS)
Psalms
30
:
5
Jer samo za trenut oka traje gnjev njegov, a milost njegova do života; večerom dolazi plač, a jutrom već vlada radost.
(JB)
Psalms
30
:
5
Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje.
(GSA)
Psalms
30
:
5
οτι οργη εν τω θυμω αυτου και ζωη εν τω θεληματι αυτου το εσπερας αυλισθησεται κλαυθμος και εις το πρωι αγαλλιασις
(WLC)
Psalms
30
:
5
כִּ֤י רֶ֨גַע ׀ בְּאַפֹּו֮ חַיִּ֪ים בִּרְצֹ֫ונֹ֥ו בָּ֭עֶרֶב יָלִ֥ין בֶּ֗כִי וְלַבֹּ֥קֶר רִנָּֽה׃
(DK)
Psalms
30
:
5
Gnjev je njegov za trenuće oka, a do života milost njegova, večerom dolazi plač, a jutrom radost.
(TD)
Psalms
30
:
5
Pjevajte za GOSPODA, vi njegovi vjerni, slavite ga zazivajući njegovu svetost:
(dkc)
Psalms
30
:
5
Гњев је његов за тренуће ока, а до живота милост његова, вечером долази плач, а јутром радост.
(AKJV)
Psalms
30
:
5
For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
(ASV)
Psalms
30
:
5
For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
(DB)
Psalms
30
:
5
For a moment is passed in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
(DRB)
Psalms
30
:
5
For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
(ERV)
Psalms
30
:
5
For his anger is but for a moment; in his favour is life: weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
(ESV)
Psalms
30
:
5
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
(GWT)
Psalms
30
:
5
His anger lasts only a moment. His favor lasts a lifetime. Weeping may last for the night, but there is a song of joy in the morning.
(KJV)
Psalms
30
:
5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
(NLT)
Psalms
30
:
5
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.
(WEB)
Psalms
30
:
5
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
(YLT)
Psalms
30
:
5
For -- a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.