(BHS) Psalms 30 : 5 כִּי רֶגַע בְּאַפֹּו חַיִּים בִּרְצֹונֹו בָּעֶרֶב יָלִין בֶּכִי וְלַבֹּקֶר רִנָּה׃
(BHSCO) Psalms 30 : 5 כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
(IS) Psalms 30 : 5 Jer samo za trenut oka traje gnjev njegov, a milost njegova do života; večerom dolazi plač, a jutrom već vlada radost.
(JB) Psalms 30 : 5 Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje.
(GSA) Psalms 30 : 5 οτι οργη εν τω θυμω αυτου και ζωη εν τω θεληματι αυτου το εσπερας αυλισθησεται κλαυθμος και εις το πρωι αγαλλιασις
(WLC) Psalms 30 : 5 כִּ֤י רֶ֨גַע ׀ בְּאַפֹּו֮ חַיִּ֪ים בִּרְצֹ֫ונֹ֥ו בָּ֭עֶרֶב יָלִ֥ין בֶּ֗כִי וְלַבֹּ֥קֶר רִנָּֽה׃
(DK) Psalms 30 : 5 Gnjev je njegov za trenuće oka, a do života milost njegova, večerom dolazi plač, a jutrom radost.
(TD) Psalms 30 : 5 Pjevajte za GOSPODA, vi njegovi vjerni, slavite ga zazivajući njegovu svetost:
(dkc) Psalms 30 : 5 Гњев је његов за тренуће ока, а до живота милост његова, вечером долази плач, а јутром радост.
(AKJV) Psalms 30 : 5 For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
(ASV) Psalms 30 : 5 For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
(DB) Psalms 30 : 5 For a moment is passed in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
(DRB) Psalms 30 : 5 For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
(ERV) Psalms 30 : 5 For his anger is but for a moment; in his favour is life: weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
(ESV) Psalms 30 : 5 For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
(GWT) Psalms 30 : 5 His anger lasts only a moment. His favor lasts a lifetime. Weeping may last for the night, but there is a song of joy in the morning.
(KJV) Psalms 30 : 5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
(NLT) Psalms 30 : 5 For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.
(WEB) Psalms 30 : 5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
(YLT) Psalms 30 : 5 For -- a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.