(BHS) Psalms 80 : 13 יְכַרְסְמֶנָּה חֲזִיר מִיָּעַר וְזִיז שָׂדַי יִרְעֶנָּה׃
(BHSCO) Psalms 80 : 13 יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
(IS) Psalms 80 : 13 Da je podgriza gorski vepar, da je jede poljska zvijer?
(JB) Psalms 80 : 13 da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
(GSA) Psalms 80 : 13 ελυμηνατο αυτην συς εκ δρυμου και μονιος αγριος κατενεμησατο αυτην
(WLC) Psalms 80 : 13 יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃
(DK) Psalms 80 : 13 Gorski vepar podgriza ga, i poljska zvijer jede ga.
(TD) Psalms 80 : 13 Zašto si ti provalio njene ograde, da svi prolaznici tuda paljetkuju?
(dkc) Psalms 80 : 13 Горски вепар подгриза га, и пољска звијер једе га.
(AKJV) Psalms 80 : 13 The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.
(ASV) Psalms 80 : 13 The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
(DB) Psalms 80 : 13 The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
(DRB) Psalms 80 : 13 The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.
(ERV) Psalms 80 : 13 The boar out of the wood doth ravage it, and the wild beasts of the field feed on it.
(ESV) Psalms 80 : 13 The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
(GWT) Psalms 80 : 13 Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.
(KJV) Psalms 80 : 13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
(NLT) Psalms 80 : 13 The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.
(WEB) Psalms 80 : 13 The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
(YLT) Psalms 80 : 13 A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.