(BHS)
Psalms
80
:
13
יְכַרְסְמֶנָּה חֲזִיר מִיָּעַר וְזִיז שָׂדַי יִרְעֶנָּה׃
(IS)
Psalms
80
:
13
Da je podgriza gorski vepar, da je jede poljska zvijer?
(JB)
Psalms
80
:
13
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
(GSA)
Psalms
80
:
13
ελυμηνατο αυτην συς εκ δρυμου και μονιος αγριος κατενεμησατο αυτην
(WLC)
Psalms
80
:
13
יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃
(DK)
Psalms
80
:
13
Gorski vepar podgriza ga, i poljska zvijer jede ga.
(TD)
Psalms
80
:
13
Zašto si ti provalio njene ograde, da svi prolaznici tuda paljetkuju?
(dkc)
Psalms
80
:
13
Горски вепар подгриза га, и пољска звијер једе га.
(AKJV)
Psalms
80
:
13
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.
(ASV)
Psalms
80
:
13
The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
(DB)
Psalms
80
:
13
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
(DRB)
Psalms
80
:
13
The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.
(ERV)
Psalms
80
:
13
The boar out of the wood doth ravage it, and the wild beasts of the field feed on it.
(ESV)
Psalms
80
:
13
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
(GWT)
Psalms
80
:
13
Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.
(KJV)
Psalms
80
:
13
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
(NLT)
Psalms
80
:
13
The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.
(WEB)
Psalms
80
:
13
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
(YLT)
Psalms
80
:
13
A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.