(BHS)
Psalms
86
:
13
כִּי־חַסְדְּךָ גָּדֹול עָלָי וְהִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִשְּׁאֹול תַּחְתִּיָּה׃
(IS)
Psalms
86
:
13
"Jest, milost je tvoja velika prema meni: izbavio si život moj iz dubina carstva mrtvih."
(JB)
Psalms
86
:
13
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja.
(GSA)
Psalms
86
:
13
οτι το ελεος σου μεγα επ' εμε και ερρυσω την ψυχην μου εξ αδου κατωτατου
(WLC)
Psalms
86
:
13
כִּֽי־חַ֭סְדְּךָ גָּדֹ֣ול עָלָ֑י וְהִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗י מִשְּׁאֹ֥ול תַּחְתִּיָּֽה׃
(DK)
Psalms
86
:
13
Jer je milost tvoja velika nada mnom, i izvadio si dušu moju iz pakla najdubljega.
(TD)
Psalms
86
:
13
jer tvoja je vjernost velika prema meni i ti si me oslobodio dubina pakla.
(dkc)
Psalms
86
:
13
Јер је милост твоја велика нада мном, и извадио си душу моју из пакла најдубљега.
(AKJV)
Psalms
86
:
13
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell.
(ASV)
Psalms
86
:
13
For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
(DB)
Psalms
86
:
13
For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
(DRB)
Psalms
86
:
13
For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.
(ERV)
Psalms
86
:
13
For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest pit.
(ESV)
Psalms
86
:
13
For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol.
(GWT)
Psalms
86
:
13
because your mercy toward me is great. You have rescued me from the depths of hell.
(KJV)
Psalms
86
:
13
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
(NLT)
Psalms
86
:
13
for your love for me is very great. You have rescued me from the depths of death.
(WEB)
Psalms
86
:
13
For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
(YLT)
Psalms
86
:
13
For Thy kindness is great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.