(TD)
Matthew
11
:
1
No, kad Isus bi završio davati te upute svojim dvanaesterim učenicima, on pođe otuda poučavati i propovijedati po njihovim gradovima. (Lk7.18-35 )
(TD)
Matthew
11
:
2
A Ivan, u svom zatvoru, bijaše čuo govoriti o djelima Kristovim. On posla pitati ga po svojim učenicima:
(TD)
Matthew
11
:
3
` Jesi li ti Onaj koji treba doći ili mi trebamo čekati jednog drugog? `
(TD)
Matthew
11
:
4
Isus im odgovori: `Idite izvijestiti Ivana o onome što čujete i vidite:
(TD)
Matthew
11
:
5
slijepci ponovo vide, i hromi hodaju pravo, *leprozni su očišćeni i gluhi čuju, mrtvi uskrsavaju i Dobra Vijest je objavljena siromašnima;
(TD)
Matthew
11
:
6
a sretan je onaj koji ne bude pao zbog mene !`
(TD)
Matthew
11
:
7
Kad oni odoše, Isus poče govoriti mnoštvu o Ivanu: ` Što ste išli gledati u pustinji? Jednu trstiku zanjihanu vjetrom?
(TD)
Matthew
11
:
8
Dakle, što ste išli vidjeti? Jednog čovjega odjevenog u otmjeno odijelo? Ali, oni koji nose otmjena odijela u kraljevskim su nastambama.
(TD)
Matthew
11
:
9
Dakle, što ste išli vidjeti? Jednog *proroka? Da, ja vam to kažem, i više no proroka.
(TD)
Matthew
11
:
10
To je onaj o kojem je pisano: Evo, ja šaljem svog glasonošu pred tobom; on će pripraviti tvoj put pred tobom.
(TD)
Matthew
11
:
11
Uistinu, ja vam to kažem, među onima koji su rođeni od jedne žene, nije se podigao već od Ivana Krstitelja; a ipak, najmanji u *kraljevstvu nebeskom veći je od njega.
(TD)
Matthew
11
:
12
Od dana Ivana Krstitelja sve do sada, kraljevstvo je nebesko silovito napadano; silni su oni koji ga prigrabljuju.
(TD)
Matthew
11
:
13
Svi su proroci naime, kao i Zakon, prorokovali sve do Ivana.
(TD)
Matthew
11
:
14
On je, ako hoćete razumjeti, Ilija koji treba doći.
(TD)
Matthew
11
:
16
Kome ću ja prispodobiti ovo pokoljenje? Ono je usporedivo djeci koja sjede na trgovima, koja se obraćaju jedna drugoj:
(TD)
Matthew
11
:
17
Mi smo vam svirali frulom, a vi niste plesali! Mi smo vam zapjevali jednu pjesmu žalobnu, a vi se niste u prsa lupali!
(TD)
Matthew
11
:
18
Naime, Ivan je došao, on ne jede niti pije, a govori se: On je izgubio glavu.
(TD)
Matthew
11
:
19
*Sin čovjekov je došao, on jede i pije, a govori se: Evo jednog proždrljivca i jednog pijanca, jednog prijatelja skupljača poreza i *grješnika! Ali, Mudrost je bila prepoznata poslije njegovih djela. ` (Mk 10.15; Lk 10.12-15 )
(TD)
Matthew
11
:
20
Tada on poče grditi protiv gradova gdje bijaše večina njegovih čuda ostvarena, jer se oni ne bijahu obratili.
(TD)
Matthew
11
:
21
Nesretan da si, ti, Korazine! Nesretna da si, ti, Betsaido ! Jer da čuda koja su se zbila kod vas bijahu u Tiru i Sidonu, ima već dugo vremena, pod pepelom i kostrijeti, oni bi se već bili obratili.
(TD)
Matthew
11
:
22
Da, ja vam to kažem, u dan Suđenja, Tir i Sidom bit će suđeni s manje strogosti nego vi.
(TD)
Matthew
11
:
23
A ti, Kafarnaume, hoćeš li biti uzdizan do neba? Ti ćeš sići u boravište mrtvih! Jer, da su se čuda koja su se zbila kod tebe dogodila u u Sodomi, ona bi postojala još i danas?
(TD)
Matthew
11
:
24
Osim toga, ja vam to kažem, u dan Suđenja, zemlja Sodoma bit će suđena s manje strogosti nego vi. ` (Lk 10.21-22 )
(TD)
Matthew
11
:
25
U ono vrijeme, Isus uze riječ i reče: ` Hvalim te, Oče, Gospodaru neba i zemlje, da si ovo skrio mudrima i razumnima i otkrio to malenima.
(TD)
Matthew
11
:
26
Da, Oče, tako si ti postupio u svojoj dobrohotnosti.
(TD)
Matthew
11
:
27
Sve mi je bilo predano po Ocu mom. Nitko ne poznaje Sina, osim ako to nije Otac, i nitko ne poznaje Oca, osim ako to nije Sin, i onaj kome to Sin ushtjedne otkriti.
(TD)
Matthew
11
:
28
Dođite k meni, vi svi koji patite pod težinom tereta, i ja ću vam dati odmora.
(TD)
Matthew
11
:
29
Uzmite na sebe jaram moj i sprimite moj nauk, jer ja sam krotkog i poniznog srca, i vi ćete naći odmora dušama svojim.
(TD)
Matthew
11
:
30
Da, moj je jaram lak za nositi a moj je teret neznatan. ` (Mk 2.23-28; Lk 6.1-5 )