(TD)
Matthew
25
:
1
Tada će *kraljevstvo nebesko biti kao onim deseterim djevojkama koje će uzeti svjetiljke svoje i izići u susret suprugu.
(TD)
Matthew
25
:
2
Pet između njih bijahu bezumne, a petore bijahu primišljene.
(TD)
Matthew
25
:
3
Uzevši svoje svjetiljke bezumne djevojke nisu ponijele ulja;
(TD)
Matthew
25
:
4
promišljene djevojke pak, bijahu uzele, sa svojim svjetiljkama, ulja u bočicama.
(TD)
Matthew
25
:
5
Kako ženik kasniše, one sve zadrijemaše i zaspaše.
(TD)
Matthew
25
:
6
U sredini noći, jedan povik odjeknu: Evo ženika! Iziđite mu u susret.
(TD)
Matthew
25
:
7
Tad se djevojke probudiše i pripraviše svoje svjetiljke.
(TD)
Matthew
25
:
8
Bezumne rekoše primišljenima: Dajte nam svojeg ulja, jer se naše svjetiljke gase.
(TD)
Matthew
25
:
9
Promišljene odgovoriše: Nipošto, neće ga biti dovoljni i za vas i za nas! Idite radije kod trgovca i kupite ga za sebe.
(TD)
Matthew
25
:
10
Dok ove odoše kupiti ga, suprug stiže; one koje bijahu spremne uđoše s njim u svadbenu dvoranu, i zatvoriše se vrata.
(TD)
Matthew
25
:
11
Konačno, dođoše i druge djevojke, koje rekoše: Gospodine, gospodine, otvori nam!
(TD)
Matthew
25
:
12
Ali, on odgovori: Uistinu, ja vam kažem ovo, ja vas ne poznajem.
(TD)
Matthew
25
:
13
Bdijte dakle, jer, vi ne poznajete ni dana ni sata. ` ( Lk 19.12-27)
(TD)
Matthew
25
:
14
`Naime, to je kao kad jedan čovjek koji, polazeći na putovanje, pozva svoje sluge i povjeri im svoja dobra.
(TD)
Matthew
25
:
15
Jednom predade pet talenata, drugome dva, a trećemu samo jedan, svakom prema njegovim sposobnostima, i potom ode. Odmah,
(TD)
Matthew
25
:
16
onaj koji bijaše primio pet talenata ode se njima okoristiti i stekne pet drugih.
(TD)
Matthew
25
:
17
Isto učini i onaj s dva talenta i dobije druga dva.
(TD)
Matthew
25
:
18
Ali onaj, koji bijaše primio samo jedan talent ode iskopati jednu rupu u zemlji i ondje sakrije novac svog gospodara.
(TD)
Matthew
25
:
19
Dugo vremena poslije, stiže gospodar tih slugu, i on poravna svoje račune s njima.
(TD)
Matthew
25
:
20
Onaj koji bijaše primio pet talenata priđe i predade mu pet drugih, govoreći: Gospodaru, ti mi bijaše povjerio pet talenata; evo i pet drugih koje sam stekao.
(TD)
Matthew
25
:
21
Njegov mu gospodar reče: Dobro je to, dobri i vjerni slugo, ti si bio vjeran u malo stvari, nad mnogima ja ću te postaviti; dođi se radovati sa svojim gospodarom.
(TD)
Matthew
25
:
22
Onaj s dva talenta istupi kad dođe na njega red i reče: Gospodaru, ti mi bijaše povjerio dva talenta; evo i dva druga talenta koje sam ja stekao.
(TD)
Matthew
25
:
23
Njegov mu gospodar reče: Dobro je to, dobri i vjerni slugo, ti si bio vjeran u malo stvari, nad mnogima ja ću te postaviti; dođi se radovati sa svojim gospodarom.
(TD)
Matthew
25
:
24
Pristupivši kad dođe njegov red, onaj koji bijaše primio samo jedan talent reče: Gospodaru, ja sam znao da si ti jedan strog čovjek: ti žanješ i gdje nisi sijao, skupljaš gdje nisi prosuo;
(TD)
Matthew
25
:
25
iz straha, ja sam otišao sakriti tvoj talent pod zemlju: evo ga, ti imaš svoje dobro.
(TD)
Matthew
25
:
26
Ali, njegov mu gospodar odgovori: Nevaljali slugo, strašljivče! Ti si znao da ja žanjem gdje nisam sijao i da skupljam gdje nisam ništa prosuo.
(TD)
Matthew
25
:
27
Trebalo ti je dakle staviti moj novac kod novčara: po svom povratku, ja bih povratio moje dobro s interesom.
(TD)
Matthew
25
:
28
Uzmite mu dakle njegov talent i dajte ga onome koji ima deset talenata.
(TD)
Matthew
25
:
29
Jer, svakome čovjeku koji ima, dat će se i imat će u izobilju; ali onome koji nema bit će čak i ono što ima oduzeto.
(TD)
Matthew
25
:
30
Glede bezvrijednog sluge, bacite ga napolje u tmine: ondje bit će plačevi i škrgutanje zubima.`
(TD)
Matthew
25
:
31
`Kad *Sin čovjekov dođe u svojoj slavi, praćen od svih *anđela, tad će on sjedjeti na svom prijestolju slave.
(TD)
Matthew
25
:
32
Pred njim bit će sakupljeni svi narodi, a on će odvojiti ljude jedne od drugih, kao što *pastir odvaja ovce od koza.
(TD)
Matthew
25
:
33
Stavit će on ovce sebi s desna, a koze s lijeva.
(TD)
Matthew
25
:
34
Tad će kralj reći onima koji budu njemu zdesna: Dođite, blagoslovljeni od mog Oca, primite u dio Kraljevstvo koje je bilo pripravljeno za vas od utemeljenja svijeta.
(TD)
Matthew
25
:
35
Jer, ja sam bio gladan, a vi ste mi dali jesti; ja sam bio žedan, a vi ste mi dali piti; bio sam stranac, a vi ste me primili;
(TD)
Matthew
25
:
36
nag, a vi ste me odjenuli; bolestan, a vi ste me posjetili; u zatvoru, a vi ste došli k meni.
(TD)
Matthew
25
:
37
Tad će mu pravednici odgovoriti: Gospodine, kad nam se to dogodilo da smo te vidjeli izgladnjelog i da smo te nahranili, žednog, a da smo te napojili?
(TD)
Matthew
25
:
38
Kad nam se to dogodilo da smo te vidjeli kao stranca i da smo te primili, nagog, a da smo te odjenuli?
(TD)
Matthew
25
:
39
Kad nam se to dogodilo da smo te vidjeli bolesnog ili u zatvoru, a da smo došli k tebi?
(TD)
Matthew
25
:
40
A on će im odgovoriti: Uistinu, ja vam to kažem, svaki put kad ste to učinili jednom od ovih najmanjih, koji su moja braća, to ste meni učinili!
(TD)
Matthew
25
:
41
Tad će on reći onima koji su njemu s lijeva: Nosite se daleko od mene, prokleti, u vječnu vatru za *đavla i njegove anđele.
(TD)
Matthew
25
:
42
Jer, ja sam bio gladan a vi mi niste dali jesti; ja sam bio žedan, a vi mi niste dali piti,
(TD)
Matthew
25
:
43
bio sam stranac, a vi me niste htjeli primiti; nag, a vi me niste odjenuli; bolestan i u zatvoru, a vi me niste posjetili.
(TD)
Matthew
25
:
44
Tada će mu oni također odgovoriti: Gospodine, kad nam se to dogodilo da te vidimo gladnog i žednog, stranca ili nagog, bolesnog ili u zatvoru, a da ti nismo došli pomoć?
(TD)
Matthew
25
:
45
Tad će im on odgovoriti: Uistinu, ja vam to kažem, svaki put kad to niste učinili jednom od ovih najmanjih, ni meni niste to učinili.
(TD)
Matthew
25
:
46
I oni će otići na vječno kažnjavanje, a pravednici u *život vječni. ` ( Mk 14.1-2; Lk 22.1-2; Iv 11.47, 49, 53)