(BHS) Psalms 52 : 6 וְיִרְאוּ צַדִּיקִים וְיִירָאוּ וְעָלָיו יִשְׂחָקוּ׃
(BHSCO) Psalms 52 : 6 ויראו צדיקים וייראו ועליו ישחקו׃
(IS) Psalms 52 : 6 Pravednici će to gledati i zgrozit će se, i tada će mu se podsmijevati:
(JB) Psalms 52 : 6 Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
(GSA) Psalms 52 : 6 και οψονται δικαιοι και φοβηθησονται και επ' αυτον γελασονται και ερουσιν
(WLC) Psalms 52 : 6 וְיִרְא֖וּ צַדִּיקִ֥ים וְיִירָ֗אוּ וְעָלָ֥יו יִשְׂחָֽקוּ׃
(DK) Psalms 52 : 6 Vidjeće pravednici i pobojaće se, i potsmijevaće mu se:
(TD) Psalms 52 : 6 Ti voliš svaku riječ koja uništava, podmukli jeziče!
(dkc) Psalms 52 : 6 Видјеће праведници и побојаће се, и потсмијеваће му се:
(AKJV) Psalms 52 : 6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
(ASV) Psalms 52 : 6 The righteous also shall see it , and fear, And shall laugh at him,'saying ,
(DB) Psalms 52 : 6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, saying,
(DRB) Psalms 52 : 6 The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:
(ERV) Psalms 52 : 6 The righteous also shall see it, and fear, and shall laugh at him, saying,
(ESV) Psalms 52 : 6 The righteous shall see and fear, and shall laugh at him, saying,
(GWT) Psalms 52 : 6 Righteous people will see [this] and be struck with fear. They will laugh at you and say,
(KJV) Psalms 52 : 6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
(NLT) Psalms 52 : 6 The righteous will see it and be amazed. They will laugh and say,
(WEB) Psalms 52 : 6 The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
(YLT) Psalms 52 : 6 And the righteous see, And fear, and laugh at him.