(BHS) Lamentations 3 : 12 דָּרַךְ קַשְׁתֹּו וַיַּצִּיבֵנִי כַּמַּטָּרָא לַחֵץ׃ ס
(BHSCO) Lamentations 3 : 12 דרך קשתו ויציבני כמטרא לחץ׃ ס
(IS) Lamentations 3 : 12 Nategao luk svoj, stavio me za biljegu strijeli svojoj.
(JB) Lamentations 3 : 12 Napinjao je luk svoj i gađao me kao metu za svoje strelice.
(GSA) Lamentations 3 : 12 ενετεινεν τοξον αυτου και εστηλωσεν με ως σκοπον εις βελος
(WLC) Lamentations 3 : 12 דָּרַ֤ךְ קַשְׁתֹּו֙ וַיַּצִּיבֵ֔נִי כַּמַּטָּרָ֖א לַחֵֽץ׃ ס
(DK) Lamentations 3 : 12 Nateže luk svoj, i metnu me strijeli za biljegu.
(TD) Lamentations 3 : 12 on zateže svoj luk i podiže me kao cilj za strijele. (Hé)
(dkc) Lamentations 3 : 12 Натеже лук свој, и метну ме стријели за биљегу.
(AKJV) Lamentations 3 : 12 He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
(ASV) Lamentations 3 : 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
(DB) Lamentations 3 : 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
(DRB) Lamentations 3 : 12 Daleth. He hath bent his bow, and set me as a mark for his arrows.
(ERV) Lamentations 3 : 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
(ESV) Lamentations 3 : 12 he bent his bow and set me as a target for his arrow.
(GWT) Lamentations 3 : 12 He has drawn his bow and made me the target for his arrows.
(KJV) Lamentations 3 : 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
(NLT) Lamentations 3 : 12 He has drawn his bow and made me the target for his arrows.
(WEB) Lamentations 3 : 12 He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
(YLT) Lamentations 3 : 12 He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow.