(BHS)
Lamentations
3
:
56
קֹולִי שָׁמָעְתָּ אַל־תַּעְלֵם אָזְנְךָ לְרַוְחָתִי לְשַׁוְעָתִי׃
(IS)
Lamentations
3
:
56
Ti si čuo zaziv moj: "Ne zatiskuj uha svojega vapaju mojemu!"
(WLC)
Lamentations
3
:
56
קֹולִ֖י שָׁמָ֑עְתָּ אַל־תַּעְלֵ֧ם אָזְנְךָ֛ לְרַוְחָתִ֖י לְשַׁוְעָתִֽי׃
(DK)
Lamentations
3
:
56
Ti ču glas moj; ne zatiskuj uha svojega od uzdisanja mojega, od vike moje.
(TD)
Lamentations
3
:
56
ti čuješ moj glas: ` Ne začepljaj svojih ušiju mojem dahtanju i mojem pozivu u pomoć!`
(dkc)
Lamentations
3
:
56
Ти чу глас мој; не затискуј уха својега од уздисања мојега, од вике моје.
(AKJV)
Lamentations
3
:
56
You have heard my voice: hide not your ear at my breathing, at my cry.
(ASV)
Lamentations
3
:
56
Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
(DB)
Lamentations
3
:
56
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry.
(DRB)
Lamentations
3
:
56
Coph. Thou hast heard my voice: turn not away thy ear from my sighs, and cries.
(ERV)
Lamentations
3
:
56
Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
(GWT)
Lamentations
3
:
56
Listen to my cry [for help]. Don't close your ears when I cry out for relief.
(KJV)
Lamentations
3
:
56
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
(NLT)
Lamentations
3
:
56
You heard me when I cried, "Listen to my pleading! Hear my cry for help!"
(WEB)
Lamentations
3
:
56
You heard my voice; don't hide your ear at my breathing, at my cry.
(YLT)
Lamentations
3
:
56
My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.