(TD)
Lamentations
3
:
43
Ti se ušančuješ u svojem gnjevu i ti nas progoniš, ti sasijecaš nemilosrdno;
(AKJV)
Lamentations
3
:
43
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.
(ASV)
Lamentations
3
:
43
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
(DB)
Lamentations
3
:
43
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
(DRB)
Lamentations
3
:
43
Samech. Thou hast covered in thy wrath, and hast struck us: thou hast killed and hast not spared.
(ERV)
Lamentations
3
:
43
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
(ESV)
Lamentations
3
:
43
“You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;
(GWT)
Lamentations
3
:
43
You covered yourself with anger and pursued us. You killed without pity.
(KJV)
Lamentations
3
:
43
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
(NLT)
Lamentations
3
:
43
"You have engulfed us with your anger, chased us down, and slaughtered us without mercy.
(WEB)
Lamentations
3
:
43
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
(YLT)
Lamentations
3
:
43
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.