(BHS) Lamentations 3 : 17 וַתִּזְנַח מִשָּׁלֹום נַפְשִׁי נָשִׁיתִי טֹובָה׃
(BHSCO) Lamentations 3 : 17 ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה׃
(IS) Lamentations 3 : 17 Uzeo si mir duši mojoj, zaboravio sam sreću.
(JB) Lamentations 3 : 17 Duši je mojoj oduzet mir i više ne znam što je sreća!
(GSA) Lamentations 3 : 17 και απωσατο εξ ειρηνης ψυχην μου επελαθομην αγαθα
(WLC) Lamentations 3 : 17 וַתִּזְנַ֧ח מִשָּׁלֹ֛ום נַפְשִׁ֖י נָשִׁ֥יתִי טֹובָֽה׃
(DK) Lamentations 3 : 17 Udaljio si dušu moju od mira, zaboravih dobro.
(TD) Lamentations 3 : 17 ti me odbacuješ daleko od mira; ja sam zaboravio sreću;
(dkc) Lamentations 3 : 17 Удаљио си душу моју од мира, заборавих добро.
(AKJV) Lamentations 3 : 17 And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.
(ASV) Lamentations 3 : 17 And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
(DB) Lamentations 3 : 17 And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.
(DRB) Lamentations 3 : 17 Vau. And my soul is removed far off from peace, I have forgotten good things.
(ERV) Lamentations 3 : 17 And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
(ESV) Lamentations 3 : 17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;
(GWT) Lamentations 3 : 17 "My soul has been kept from enjoying peace. I have forgotten what happiness is.
(KJV) Lamentations 3 : 17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
(NLT) Lamentations 3 : 17 Peace has been stripped away, and I have forgotten what prosperity is.
(WEB) Lamentations 3 : 17 You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
(YLT) Lamentations 3 : 17 And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.