(IS)
Lamentations
3
:
14
Postao sam podsmijeh svemu narodu svojemu, ruglo njihovo svaki dan.
(DK)
Lamentations
3
:
14
Postah potsmijeh svemu narodu svojemu i pjesma njihova po vas dan.
(dkc)
Lamentations
3
:
14
Постах потсмијех свему народу својему и пјесма њихова по вас дан.
(ASV)
Lamentations
3
:
14
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
(DB)
Lamentations
3
:
14
I am become a derision to all my people; their song all the day.
(DRB)
Lamentations
3
:
14
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.
(ERV)
Lamentations
3
:
14
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
(ESV)
Lamentations
3
:
14
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
(GWT)
Lamentations
3
:
14
I have become a laughingstock to all my people. All day long [they make fun of me] with their songs.
(NLT)
Lamentations
3
:
14
My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
(WEB)
Lamentations
3
:
14
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
(YLT)
Lamentations
3
:
14
I have been a derision to all my people, Their song all the day.