(BHS) Lamentations 3 : 35 לְהַטֹּות מִשְׁפַּט־גָּבֶר נֶגֶד פְּנֵי עֶלְיֹון׃
(BHSCO) Lamentations 3 : 35 להטות משפט־גבר נגד פני עליון׃
(IS) Lamentations 3 : 35 Kad su izvrtali pravo čovjeka pred očima Svevišnjega,
(JB) Lamentations 3 : 35 kad se izvrće pravica čovjeku pred licem Svevišnjeg,
(GSA) Lamentations 3 : 35 του εκκλιναι κρισιν ανδρος κατεναντι προσωπου υψιστου
(WLC) Lamentations 3 : 35 לְהַטֹּות֙ מִשְׁפַּט־גָּ֔בֶר נֶ֖גֶד פְּנֵ֥י עֶלְיֹֽון׃
(DK) Lamentations 3 : 35 Kad izvrću pravicu čovjeku pred višnjim,
(TD) Lamentations 3 : 35 kad se krivotvori pravo čovjekovo protivno Svevišnjem,
(dkc) Lamentations 3 : 35 Кад изврћу правицу човјеку пред вишњим,
(AKJV) Lamentations 3 : 35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,
(ASV) Lamentations 3 : 35 To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
(DB) Lamentations 3 : 35 to turn aside the right of a man before the face of the Most High,
(DRB) Lamentations 3 : 35 Lamed. To turn aside the judgment of a man before the face of the most High,
(ERV) Lamentations 3 : 35 To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
(ESV) Lamentations 3 : 35 to deny a man justice in the presence of the Most High,
(GWT) Lamentations 3 : 35 deny people their rights in the presence of the Most High God,
(KJV) Lamentations 3 : 35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,
(NLT) Lamentations 3 : 35 if they deprive others of their rights in defiance of the Most High,
(WEB) Lamentations 3 : 35 To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
(YLT) Lamentations 3 : 35 To turn aside the judgment of a man, Over-against the face of the Most High,