(BHS) Lamentations 3 : 2 אֹותִי נָהַג וַיֹּלַךְ חֹשֶׁךְ וְלֹא־אֹור׃
(BHSCO) Lamentations 3 : 2 אותי נהג וילך חשך ולא־אור׃
(IS) Lamentations 3 : 2 Potisnuo me je i potjerao u taman mrak.
(JB) Lamentations 3 : 2 Mene je odveo i natjerao da hodam u tmini i bez svjetlosti.
(GSA) Lamentations 3 : 2 παρελαβεν με και απηγαγεν εις σκοτος και ου φως
(WLC) Lamentations 3 : 2 אֹותִ֥י נָהַ֛ג וַיֹּלַ֖ךְ חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־אֹֽור׃
(DK) Lamentations 3 : 2 Odvede me i opravi me u tamu a ne na vidjelo.
(TD) Lamentations 3 : 2 ja sam taj kojeg odvode i nagone ići
(dkc) Lamentations 3 : 2 Одведе ме и оправи ме у таму а не на видјело.
(AKJV) Lamentations 3 : 2 He has led me, and brought me into darkness, but not into light.
(ASV) Lamentations 3 : 2 He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
(DB) Lamentations 3 : 2 Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
(DRB) Lamentations 3 : 2 Aleph. He hath led me, and brought me into darkness, and not into light.
(ERV) Lamentations 3 : 2 He hath led me and caused me to walk in darkness and not in light.
(ESV) Lamentations 3 : 2 he has driven and brought me into darkness without any light;
(GWT) Lamentations 3 : 2 God has driven me away and made me walk in darkness instead of light.
(KJV) Lamentations 3 : 2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
(NLT) Lamentations 3 : 2 He has led me into darkness, shutting out all light.
(WEB) Lamentations 3 : 2 He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
(YLT) Lamentations 3 : 2 Me He hath led, and causeth to go in darkness, and without light.