(BHS) Lamentations 3 : 18 וָאֹמַר אָבַד נִצְחִי וְתֹוחַלְתִּי מֵיְהוָה׃ ס
(BHSCO) Lamentations 3 : 18 ואמר אבד נצחי ותוחלתי מיהוה׃ ס
(IS) Lamentations 3 : 18 Rekoh: "Ode mi život, ufanje moje u Gospoda."
(JB) Lamentations 3 : 18 Rekoh: Dotrajao je život moj i nada koja mi od Jahve dolazi.
(GSA) Lamentations 3 : 18 και ειπα απωλετο νεικος μου και η ελπις μου απο κυριου
(WLC) Lamentations 3 : 18 וָאֹמַר֙ אָבַ֣ד נִצְחִ֔י וְתֹוחַלְתִּ֖י מֵיְהוָֽה׃ ס
(DK) Lamentations 3 : 18 I rekoh: propade sila moja i nadanje moje od Gospoda.
(TD) Lamentations 3 : 18 i kaže: Svršeno s mojim nastavljanjem, mojim uzdanjem koje je dolazilo od GOSPODA. (Zain)
(dkc) Lamentations 3 : 18 И рекох: пропаде сила моја и надање моје од Господа.
(AKJV) Lamentations 3 : 18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
(ASV) Lamentations 3 : 18 And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
(DB) Lamentations 3 : 18 And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
(DRB) Lamentations 3 : 18 Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.
(ERV) Lamentations 3 : 18 And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD.
(ESV) Lamentations 3 : 18 so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the LORD.”
(GWT) Lamentations 3 : 18 I said, 'I've lost my strength [to live] and my hope in the LORD.'
(KJV) Lamentations 3 : 18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
(NLT) Lamentations 3 : 18 I cry out, "My splendor is gone! Everything I had hoped for from the LORD is lost!"
(WEB) Lamentations 3 : 18 I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
(YLT) Lamentations 3 : 18 And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.