(BHS) Psalms 89 : 31 אִם־חֻקֹּתַי יְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַי לֹא יִשְׁמֹרוּ׃
(BHSCO) Psalms 89 : 31 אם־חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו׃
(IS) Psalms 89 : 31 Ako oskvrne zapovijedi moje i ustanove moje ne sačuvaj,
(JB) Psalms 89 : 31 ako li prestupe odredbe moje i ne budu čuvali zapovijedi mojih;
(GSA) Psalms 89 : 31 εαν τα δικαιωματα μου βεβηλωσουσιν και τας εντολας μου μη φυλαξωσιν
(WLC) Psalms 89 : 31 אִם־חֻקֹּתַ֥י יְחַלֵּ֑לוּ וּ֝מִצְוֹתַ֗י לֹ֣א יִשְׁמֹֽרוּ׃
(DK) Psalms 89 : 31 Ako pogaze uredbe moje, i zapovijesti mojih ne sačuvaju,
(TD) Psalms 89 : 31 Ako njegovi sinovi napuste moj zakon, i ne slijede moje pravo,
(dkc) Psalms 89 : 31 Ако погазе уредбе моје, и заповијести мојих не сачувају,
(AKJV) Psalms 89 : 31 If they break my statutes, and keep not my commandments;
(ASV) Psalms 89 : 31 If they break my statutes, And keep not my commandments;
(DB) Psalms 89 : 31 If they profane my statutes, and keep not my commandments:
(DRB) Psalms 89 : 31 If they profane my justices: and keep not my commandments:
(ERV) Psalms 89 : 31 If they break my statutes, and keep not my commandments;
(ESV) Psalms 89 : 31 if they violate my statutes and do not keep my commandments,
(GWT) Psalms 89 : 31 if they violate my laws and do not obey my commandments,
(KJV) Psalms 89 : 31 If they break my statutes, and keep not my commandments;
(NLT) Psalms 89 : 31 if they do not obey my decrees and fail to keep my commands,
(WEB) Psalms 89 : 31 if they break my statutes, and don't keep my commandments;
(YLT) Psalms 89 : 31 If My statutes they pollute, And My commands do not keep,