(BHS) Proverbs 22 : 12 עֵינֵי יְהוָה נָצְרוּ דָעַת וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵד׃
(BHSCO) Proverbs 22 : 12 עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
(IS) Proverbs 22 : 12 Oči Gospodnje čuvaju mudroga; osnove nevjernoga on poništava.
(JB) Proverbs 22 : 12 Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
(GSA) Proverbs 22 : 12 οι δε οφθαλμοι κυριου διατηρουσιν αισθησιν φαυλιζει δε λογους παρανομος
(WLC) Proverbs 22 : 12 עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
(DK) Proverbs 22 : 12 Oči Gospodnje čuvaju znanje, a poslove bezakonikove obara.
(TD) Proverbs 22 : 12 Oči GOSPODOVE bdiju nad znanjem; on smućuje riječi podmuklom.
(dkc) Proverbs 22 : 12 Очи Господње чувају знање, а послове безаконикове обара.
(AKJV) Proverbs 22 : 12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.
(ASV) Proverbs 22 : 12 The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.
(DB) Proverbs 22 : 12 The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful.
(DRB) Proverbs 22 : 12 The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown.
(ERV) Proverbs 22 : 12 The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, but he overthroweth the words of the treacherous man.
(ESV) Proverbs 22 : 12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor.
(GWT) Proverbs 22 : 12 The LORD's eyes watch over knowledge, but he overturns the words of a treacherous person.
(KJV) Proverbs 22 : 12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
(NLT) Proverbs 22 : 12 The LORD preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous.
(WEB) Proverbs 22 : 12 The eyes of Yahweh watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.
(YLT) Proverbs 22 : 12 The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.