(BHS) Psalms 17 : 3 בָּחַנְתָּ לִבִּי פָּקַדְתָּ לַּיְלָה צְרַפְתַּנִי בַל־תִּמְצָא זַמֹּתִי בַּל־יַעֲבָר־פִּי׃
(BHSCO) Psalms 17 : 3 בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל־תמצא זמתי בל־יעבר־פי׃
(IS) Psalms 17 : 3 Ispitaš li srce moje, pretražiš li ga noću, staviš li me na kušnju: nećeš naići ni na što opako;
(JB) Psalms 17 : 3 Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
(GSA) Psalms 17 : 3 εδοκιμασας την καρδιαν μου επεσκεψω νυκτος επυρωσας με και ουχ ευρεθη εν εμοι αδικια
(WLC) Psalms 17 : 3 בָּ֘חַ֤נְתָּ לִבִּ֨י ׀ פָּ֘קַ֤דְתָּ לַּ֗יְלָה צְרַפְתַּ֥נִי בַל־תִּמְצָ֑א זַ֝מֹּתִ֗י בַּל־יַעֲבָר־פִּֽי׃
(DK) Psalms 17 : 3 Ispitaj srce moje, obidi noću; u ognju me okušaj, i nećeš naći nepravde moje.
(TD) Psalms 17 : 3 Ti si ispitao moje srce; noću ti si ispitivao; ti si me podvrgnuo provjeri, ti ništa nisi našao. Ono što sam mislio nije prešlo preko mojih usana,
(dkc) Psalms 17 : 3 Испитај срце моје, обиди ноћу; у огњу ме окушај, и нећеш наћи неправде моје.
(AKJV) Psalms 17 : 3 You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
(ASV) Psalms 17 : 3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
(DB) Psalms 17 : 3 Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
(DRB) Psalms 17 : 3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
(ERV) Psalms 17 : 3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
(ESV) Psalms 17 : 3 You have tried my heart, you have visited me by night, you have tested me, and you will find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
(GWT) Psalms 17 : 3 You have probed my heart. You have confronted me at night. You have tested me like silver, but you found nothing wrong. I have determined that my mouth will not sin.
(KJV) Psalms 17 : 3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
(NLT) Psalms 17 : 3 You have tested my thoughts and examined my heart in the night. You have scrutinized me and found nothing wrong. I am determined not to sin in what I say.
(WEB) Psalms 17 : 3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
(YLT) Psalms 17 : 3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.