(GTR)
Acts
14
:
2
οι δε απειθουντες ιουδαιοι επηγειραν και εκακωσαν τας ψυχας των εθνων κατα των αδελφων
(IS)
Acts
14
:
2
Ali Židovi, koji nijesu vjerovali, podbuniše i razdražiše duše neznabožaca na braću.
(JB)
Acts
14
:
2
Ali nepokorni Židovi razdražiše i podjariše pogane protiv braće.
(UKR)
Acts
14
:
2
Невірні ж Жиди підіймали й озлобляди душі поган на братів.
(DK)
Acts
14
:
2
A Jevreji koji ne vjerovahu podbuniše i razdražiše duše neznabožaca na braću.
(STRT)
Acts
14
:
2
oi de apeithountes ioudaioi epēgeiran kai ekakōsan tas psuchas tōn ethnōn kata tōn adelphōn oi de apeithountes ioudaioi epEgeiran kai ekakOsan tas psuchas tOn ethnOn kata tOn adelphOn
(TD)
Acts
14
:
2
Ali, oni Židovi, koji se ne pustiše uvjeriti, probudiše u pogana duh zlohotnosti protiv braće.
(dkc)
Acts
14
:
2
А Јевреји који не вјероваху подбунише и раздражише душе незнабожаца на браћу.
(AKJV)
Acts
14
:
2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brothers.
(ASV)
Acts
14
:
2
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
(APB)
Acts
14
:
2
But the Jews who were unconvinced stirred up the Gentiles to harm the brethren.
(DB)
Acts
14
:
2
But the Jews who did not believe stirred up the minds of those of the nations and made them evil-affected against the brethren.
(DRB)
Acts
14
:
2
But the unbelieving Jews stirred up and incensed the minds of the Gentiles against the brethren.
(ERV)
Acts
14
:
2
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
(ESV)
Acts
14
:
2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
(GWT)
Acts
14
:
2
But the Jews who refused to believe stirred up some people who were not Jewish and poisoned their minds against the believers.
(KJV)
Acts
14
:
2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
(NLT)
Acts
14
:
2
Some of the Jews, however, spurned God's message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas.
(WNT)
Acts
14
:
2
But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren.
(WEB)
Acts
14
:
2
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
(YLT)
Acts
14
:
2
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;