(GTR) Acts 14 : 27 παραγενομενοι δε και συναγαγοντες την εκκλησιαν ανηγγειλαν οσα εποιησεν ο θεος μετ αυτων και οτι ηνοιξεν τοις εθνεσιν θυραν πιστεως
(IS) Acts 14 : 27 A kad dođoše i skupiše crkvu, izvijestiše o svemu, što je bio učinio Bog s njima, i da je otvorio neznabošcima vrata vjere.
(JB) Acts 14 : 27 Kada stigoše, sabraše Crkvu i pripovjediše što sve učini Bog po njima: da i poganima otvori vrata vjere.
(UKR) Acts 14 : 27 Прибувши ж та зібравши церкву, оповідали все, що зробив Бог з ними, і як Він відчинив поганам двері віри.
(DK) Acts 14 : 27 A kad dođoše i sabraše crkvu, kazaše sve šta učini Bog s njima, i kako otvori neznabošcima vrata vjere.
(STRT) Acts 14 : 27 paragenomenoi de kai sunagagontes tēn ekklēsian anēngeilan osa epoiēsen o theos met autōn kai oti ēnoixen tois ethnesin thuran pisteōs paragenomenoi de kai sunagagontes tEn ekklEsian anEngeilan osa epoiEsen o theos met autOn kai oti Enoixen tois ethnesin thuran pisteOs
(TD) Acts 14 : 27 Po svom dolasku, oni sazvaše crkvu i ispričaše sve što Bog bijaše ostvario s njima i naročito kako bijaše otvorio *poganima vrata vjere.
(dkc) Acts 14 : 27 А кад дођоше и сабраше цркву, казаше све шта учини Бог с њима, и како отвори незнабошцима врата вјере.
(AKJV) Acts 14 : 27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
(ASV) Acts 14 : 27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
(APB) Acts 14 : 27 And when the whole church had gathered together, they were relating everything that God had done with them and that he had opened the door of the faith to the Gentiles.
(DB) Acts 14 : 27 And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
(DRB) Acts 14 : 27 And when they were come, and had assembled the church, they related what great things God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
(ERV) Acts 14 : 27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and how that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
(ESV) Acts 14 : 27 And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.
(GWT) Acts 14 : 27 When they arrived, they called the members of the church together. They reported everything God had done through them, especially that he had given people who were not Jewish the opportunity to believe.
(KJV) Acts 14 : 27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
(NLT) Acts 14 : 27 Upon arriving in Antioch, they called the church together and reported everything God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles, too.
(WNT) Acts 14 : 27 Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.
(WEB) Acts 14 : 27 When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
(YLT) Acts 14 : 27 and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;