(GTR)
Acts
14
:
5
ως δε εγενετο ορμη των εθνων τε και ιουδαιων συν τοις αρχουσιν αυτων υβρισαι και λιθοβολησαι αυτους
(IS)
Acts
14
:
5
A kad navališe neznabošci i Židovi sa svojim glavarima, da ih pogrde i kamenuju.
(JB)
Acts
14
:
5
Pogani i Židovi sa svojim glavarima navališe da zlostave i kamenuju apostole.
(UKR)
Acts
14
:
5
Як же підняв ся заколот поган та Жидів з князями їх, щоб зневажати і покаменувати їх,
(DK)
Acts
14
:
5
A kad navališe i neznabošci i Jevreji sa svojijem poglavarima da im dosade i kamenjem da ih pobiju,
(STRT)
Acts
14
:
5
ōs de egeneto ormē tōn ethnōn te kai ioudaiōn sun tois archousin autōn ubrisai kai lithobolēsai autous Os de egeneto ormE tOn ethnOn te kai ioudaiOn sun tois archousin autOn ubrisai kai lithobolEsai autous
(TD)
Acts
14
:
5
Pogani i Židovi sa svojim poglavarima odlučiše prikloniti nasilju i kamenovati apostole;
(dkc)
Acts
14
:
5
А кад навалише и незнабошци и Јевреји са својијем поглаварима да им досаде и камењем да их побију,
(AKJV)
Acts
14
:
5
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them spitefully, and to stone them,
(ASV)
Acts
14
:
5
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
(APB)
Acts
14
:
5
But there was a decree against them by the Gentiles and by the Jews and their Leaders, to abuse them and to stone them with stones.
(DB)
Acts
14
:
5
And when an assault was making, both of those of the nations and the Jews with their rulers, to use them ill and stone them,
(DRB)
Acts
14
:
5
And when there was an assault made by the Gentiles and the Jews with their rulers, to use them contumeliously, and to stone them:
(ERV)
Acts
14
:
5
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to entreat them shamefully, and to stone them,
(ESV)
Acts
14
:
5
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
(GWT)
Acts
14
:
5
In the meantime, Paul and Barnabas found out that the non-Jewish people and the Jewish people with their rulers planned to attack them and stone them to death.
(KJV)
Acts
14
:
5
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
(NLT)
Acts
14
:
5
Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them.
(WNT)
Acts
14
:
5
And when a hostile movement was made by both Gentiles and Jews, with the sanction of their magistrates, to maltreat and stone them,
(WEB)
Acts
14
:
5
When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
(YLT)
Acts
14
:
5
and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use them despitefully, and to stone them,