(GTR) Acts 14 : 4 εσχισθη δε το πληθος της πολεως και οι μεν ησαν συν τοις ιουδαιοις οι δε συν τοις αποστολοις
(IS) Acts 14 : 4 A mnoštvo gradsko razdijeli se, i jedni su bili sa Židovima, a drugi s apostolima.
(JB) Acts 14 : 4 Mnoštvo se gradsko podvoji: jedni bijahu za Židove, drugi za apostole.
(UKR) Acts 14 : 4 Та розділилась громада городська, і одні були з Жидами, а другі з апостолами.
(DK) Acts 14 : 4 A mnoštvo gradsko razdijeli se, i jedni bijahu s Jevrejima, a jedni s apostolima.
(STRT) Acts 14 : 4 eschisthē de to plēthos tēs poleōs kai oi men ēsan sun tois ioudaiois oi de sun tois apostolois eschisthE de to plEthos tEs poleOs kai oi men Esan sun tois ioudaiois oi de sun tois apostolois
(TD) Acts 14 : 4 Pučanstvo grada se podijeli, jedni bijahu za Židove, drugi za *apostole.
(dkc) Acts 14 : 4 А мноштво градско раздијели се, и једни бијаху с Јеврејима, а једни с апостолима.
(AKJV) Acts 14 : 4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
(ASV) Acts 14 : 4 But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
(APB) Acts 14 : 4 And the whole multitude of the city was divided; some of them were with the Jews and some of them were joined to the Apostles.
(DB) Acts 14 : 4 And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
(DRB) Acts 14 : 4 And the multitude of the city was divided; and some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.
(ERV) Acts 14 : 4 But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
(ESV) Acts 14 : 4 But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
(GWT) Acts 14 : 4 But the people of Iconium were divided. Some were for the Jews, while others were for the apostles.
(KJV) Acts 14 : 4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
(NLT) Acts 14 : 4 But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
(WNT) Acts 14 : 4 At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
(WEB) Acts 14 : 4 But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
(YLT) Acts 14 : 4 And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,