(GTR) Acts 14 : 9 ουτος ηκουεν του παυλου λαλουντος ος ατενισας αυτω και ιδων οτι πιστιν εχει του σωθηναι
(IS) Acts 14 : 9 Ovaj je slušao Pavla gdje govori. A on pogledavši na njega i vidjevši, da vjeruje, da će ozdraviti,
(JB) Acts 14 : 9 Čuo je Pavla gdje govori.
(UKR) Acts 14 : 9 Сей слухав, як Павел говорив; а той подививсь на него і, постерігши, що має віру, щоб одужати,
(DK) Acts 14 : 9 Ovaj slušaše Pavla gdje govori. Pavle pogledavši na nj i vidjevši da vjeruje da će ozdraviti,
(STRT) Acts 14 : 9 outos ēkouen tou paulou lalountos os atenisas autō kai idōn oti pistin echei tou sōthēnai outos Ekouen tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti pistin echei tou sOthEnai
(TD) Acts 14 : 9 Jednog dana, dok je slušao Pavla govoriti, onaj upre pogled u njega i, videći da ima vjeru za biti spašen,
(dkc) Acts 14 : 9 Овај слушаше Павла гдје говори. Павле погледавши на њ и видјевши да вјерује да ће оздравити,
(AKJV) Acts 14 : 9 The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
(ASV) Acts 14 : 9 The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
(APB) Acts 14 : 9 This one heard Paulus speaking and when Paulus saw him, and it was known that he had faith to receive salvation,
(DB) Acts 14 : 9 This man heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed,
(DRB) Acts 14 : 9 This same heard Paul speaking. Who looking upon him, and seeing that he had faith to be healed,
(ERV) Acts 14 : 9 The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
(ESV) Acts 14 : 9 He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,
(GWT) Acts 14 : 9 He listened to what Paul was saying. Paul observed him closely and saw that the man believed he could be made well.
(KJV) Acts 14 : 9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
(NLT) Acts 14 : 9 and listening as Paul preached. Looking straight at him, Paul realized he had faith to be healed.
(WNT) Acts 14 : 9 After this man had listened to one of Paul's sermons, the Apostle, looking steadily at him and perceiving that he had faith to be cured,
(WEB) Acts 14 : 9 He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole,
(YLT) Acts 14 : 9 this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,